goo blog サービス終了のお知らせ 

中国-良師益友-

簡体字が文字化けしているようでしたら、ワードに貼り付け、SimSun,SimHeiなどでご覧ください。

電話

2010-10-30 13:25:39 | 中国語
几天前来个电话。竟然是警察给我们医院的。电话里警察问有的患者的病历。我们对这个患者很熟悉,可是他好久没来医院看病。果然警察给我们电话的那天,这个62岁的老 . . . 本文を読む

四合院旅館(子魚居旅館)

2010-10-23 13:13:49 | 中国語
我的中国朋友上星期去了北京旅游。他们住了四合院旅馆,名字叫子鱼居。它在西单就是以前的老胡同,位置非常方便。现在的老板把它改建成旅馆。朋友说,虽然它不大,总共只有七间房,但是回到旅馆也不孤独觉得很不错。因È . . . 本文を読む

九仞の功を一簣に虧く

2007-11-26 19:45:03 | 中国語
きゅうじんのこうをいっきにかく と読むのだそうだ。 仞とは中国古代の高さ・深さの単位で九仞とは非常に高いこと。簣とはもっこ。 九仞の高い山を築くのに、最後の一杯の簣の土を書いても完成しない。転じて、長い間の努力も終わりぎわのわずかな失敗ひとつで完成しないことをいうのだそうだ。 中国語では功亏一篑 。 同じような意味だが画龙不点睛と言ったほうがなじみ . . . 本文を読む

遺体の量詞

2007-07-31 22:40:17 | 中国語
あまり適当な話題ではないかもしれませんが、今日ニュースを聞いていて気がつきました。   中国語で遺体の量詞は「具」なんですね。確かに命が消えてしまうと物体と化してしまうので、中国語としては生命体である「体」は使えないのだろう。 しかし、逆に日本語では「具」は使えない。   日本語で「具」というと用具、道具と言うように「もの」を連想してしまい、死者への冒とく(大げさ?) . . . 本文を読む

地震が発生したら-八王子市HPより 中国語版⑤

2007-07-17 23:56:34 | 中国語
室外时 走在路上(路上で)   用包或书保护头部、立即到附近的安全地域广场或避难。(躲避时注意掉落的玻璃、信号灯或危险物品)その場に立ち止まらず、カバンなどで頭を保護して津核の安全なビルや広場に避難しましょう。(ガラスの破片、看板、タイルなど危険物の落下から身 . . . 本文を読む

二十四節気歌

2007-07-13 22:11:23 | 中国語
冬至や夏至などと言う言葉は誰でも聞いた事があるでしょう。一年を24節に分けた暦の中の言葉で、この暦を二十四節季と言います。   中国ではこの二十四節季を覚えやすい(かどうかわかりませんが)ように歌にしたものがありますのでご紹介します。     春 雨 惊 春 清 谷 天、 夏 満 芒 夏 暑 相 連   秋 処 露 秋 寒 霜 降 、 冬 雪 雪 冬 小 . . . 本文を読む

吉利話

2007-02-12 21:21:59 | 中国語
今日衛星放送で料理関連の番組を見た。 日本でもスルメ(寿留女)や昆布(子生婦)くわい(めが出る)など縁起の良い食材があるが、中国でももうすぐ旧正月がくるので、縁起もよい名前の料理や食材を使っていた。   豆腐丝と野菜の千切りと发菜fa cai(发财fa caiと音が同じでお金持ちになるの意味)のスープや魚yu(余yuと同じ音で . . . 本文を読む