乱鳥の書きなぐり

遅寝短眠、起床遊喰、趣味没頭、興味津々、一進二退、千鳥前進、見聞散歩、読書妄想、美術芝居、満員御礼、感謝合掌、誤字御免、

オスマン帝国のイブラヒムが愛読していた『神曲』とは

2021-10-27 | ことのは
 
 オスマン帝国のイブラヒムが愛読していた『神曲』 オスマン帝国外伝~愛と欲望のハレム~ シーズン3 51話〜5
 
 
 
 
 
 
 ウィキペディアによれば、『神曲』とは
 
『神曲』(しんきょく、伊: La Divina Commedia)
 13世紀から14世紀にかけてのイタリアの詩人・政治家、ダンテ・アリギエーリの代表作である。
 地獄篇、煉獄篇、天国篇の3部から成る、全14,233行の韻文による長編叙事詩であり、聖なる数「3」を基調とした極めて均整のとれた構成から、しばしばゴシック様式の大聖堂にたとえられる。
 イタリア文学最大の古典とされ、世界文学史上でも極めて重きをなしている。
 当時の作品としては珍しく、ラテン語ではなくトスカーナ方言で書かれていることが特徴である。
 
 
 原題はイタリア語で「神聖喜劇」を意味する。
 ただし、ダンテ自身は、単に「喜劇(Comedia)」とのみ題した。
 
 喜劇としたのは、悲劇と違って円満な結末を迎えるためや、比較的平易に読める当時の俗語で書かれているためだという。
 出版史上では、『神曲』の最初期の写本には、「ダンテ」「三行韻詩」などの題がつけられていた。
 15世紀から16世紀頃には、ダンテの詩が活版印刷で出版されるようになり、1555年に刊行のヴェネツィア版により「神聖喜劇」の題名が定着した。
 
 邦題の「神曲」は、森鷗外訳の代表作であるアンデルセンの『即興詩人』の中で用いられた。
 その一章「神曲、吾友なる貴公子」において『神曲』の魅力が語られ、上田敏や正宗白鳥ら同時代の文人を魅了し、翻訳紹介の試みが始まった。
 日本における最初期の『神曲』紹介であり、ダンテ作品の受容はここから始まったとも言える。
 故に、今日でもほぼ全ての訳題が『神聖喜劇』ではなく、『神曲』で統一されている。
 
 
『神曲』の成立
 
 ダンテが『神曲』を世に出した背景には、当時のイタリアにおける政争と自身のフィレンツェ追放、そして永遠の淑女ベアトリーチェへの愛の存在が大きい。
 ダンテは、ヴェローナのパトロンであるカングランデ1世(イタリア語版)への書簡で、人生における道徳的原則を明らかにすることが『神曲』を執筆した目的であると記している。
 
『神曲』地獄篇は、1304年から1308年頃に執筆されたと考えられている。
 1319年には、地獄篇と煉獄篇は既に多くの人に読まれており、ダンテは名声を得ていたことが分かっている。
 
 天国篇は1316年頃から死の直前、1321年にかけて完成された。
『神曲』は、当時の知識人の共通語であったラテン語ではなく、トスカーナ方言で執筆されたことも、多くの人に読まれた理由である。
 
 
ベアトリーチェ
 
『神曲』では、実在の人物の名前が多々登場する。
 ウェルギリウスに地獄界の教導を請い、煉獄山の頂上でダンテを迎えるベアトリーチェは、ダンテが幼少のころ出会い、心惹かれた少女の名である。
 しかし、のちにベアトリーチェは24歳で夭逝してしまう。
 ダンテは、それを知ってひどく嘆き悲しみ、彼女のことをうたった詩文『新生』をまとめた(ダンテ・アリギエーリの項も参照)。
 
『神曲』に登場するベアトリーチェに関しては、実在した女性ベアトリーチェをモデルにしたという実在論と、「永遠の淑女」「久遠の女性」としてキリスト教神学を象徴させたとする象徴論が対立している。
 
 実在のモデルを取る説では、フィレンツェの名門フォルコ・ポルティナーリの娘として生れ、のちに銀行家シモーネ・デ・バルティの妻となったベアトリーチェ(ビーチェ)を核として、ダンテがその詩の中で「永遠の淑女」として象徴化していったと見る。
 
 非実在の立場を取る神学の象徴説では、ダンテとベアトリーチェが出会ったのは、ともに9歳の時で、そして再会したのは9年の時を経て、2人が18歳になった時であるというように、三位一体を象徴する聖なる数「3」の倍数が何度も現われていることから、ベアトリーチェもまた神学の象徴であり、ダンテは見神の体験を寓意的に「永遠の淑女」として象徴化したという説を取る。 いずれにせよ、ベアトリーチェは、愛を象徴する存在として神聖化され、神学の象徴ともあると考えられている。地獄と煉獄を案内するウェルギリウスも実在した古代ローマの詩人であり、神曲の中では「理性と哲学」の象徴とされている。
 
 
『神曲』
 
   地獄篇 (Inferno)
   煉獄篇 (Purgatorio)
   天国篇 (Paradiso)
 
 三部から構成されており、各篇はそれぞれ34歌、33歌、33歌の計100歌から成る。
 
 このうち地獄篇の最初の第一歌は、これから歌う三界全体の構想をあらわした、いわば総序となっているので、各篇は3の倍数である33歌から構成されていることにる。
 また詩行全体にわたって、三行を一連とする「三行韻詩」あるいは「三韻句法」(テルツァ・リーマ)の詩型が用いられている。
 
 地獄、煉獄、天国の各篇とも、最終歌の末節は星 (stella) という言葉で結ばれている。
 また地獄篇はキリスト教新約聖書外典である「ペトロの黙示録」で語られている世界観を踏襲している。
 
 
神曲のあらすじ
 
 ユリウス暦1300年の聖金曜日(復活祭前の金曜日)、暗い森の中に迷い込んだダンテは、そこで古代ローマの詩人ウェルギリウスと出会い、彼に導かれて地獄、煉獄、天国と彼岸の国を遍歴して回る。
 ウェルギリウスは、地獄の九圏を通ってダンテを案内し、地球の中心部、魔王ルチーフェロの幽閉されている領域まで至る。
 そして、地球の対蹠点に抜けて煉獄山にたどり着く。
 
 ダンテは、煉獄山を登るにつれて罪が清められていき、煉獄の山頂でウェルギリウスと別れることになる。
 そして、ダンテは、そこで再会した永遠の淑女ベアトリーチェの導きで天界へと昇天し、各遊星の天を巡って至高天(エンピレオ)へと昇りつめ、見神の域に達する。
 
 
 

 

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« オスマン帝国外伝~愛と欲望... | トップ | オスマン帝国外伝~愛と欲望... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ことのは」カテゴリの最新記事