12/7 AM11:00
JS
왕은 말하곤 했지 이세상은 파멸로 가득찼다
난결코 밖을 보지않아 이세상에서 널 지키겠다 하셨네
성벽을 높이고 문도 굳게 닫았네
하지만 뛰는가슴 멈출수 없어 왕잔 성벽 넘어 세상 꿈꾸었네
자 여길떠나 저 성벽넘어 그 별을 찾으러 여행 떠나야만해~
王は言った この世界は破滅で満ちている
私は決して外を見ないで あなたを守るだろう
城壁を高めて門を固く閉めたんだ
しかし踊る心を止めることができなくて城壁を越えて世界を夢見たんだ
さあ ここを離れてあの城壁を越えてその星を探しに旅にでなくては~
12/7 AM11:03
JS
험한 세상 너 사는 이유
이 모든걸 알고 싶다면 너 혼자 여행 떠나야만해.
사랑이란 구속하지 않는것 사랑은 자유롭게 놓아 주는것
때로는 아픔도 감수 해야해 사랑은 눈물... 그것이 사랑.
황금별이 떨어질때면 세상을 향해서 여행을 떠나야해
険しい世界 あなたが生きている理由
このすべてのことを知りたければあなた一人で旅行に出なければならない
愛というのは拘束しない 愛は自由にしてくれる
時には痛みも甘受しなくてはならなくて愛は涙・・・それが愛
黄金の星が落ちるときには世の中に向けて旅に発たなくてはならない
12/7 AM11:05
JS
북두칠성 빛나는 밤에 저 높은 성벽을 넘어서
아무도 가보지 못한 그곳으로 저 세상을 향해서 날아봐..
날아올라...
내가 정말 힘든 시기에 빛과 용기와 희망을 줬던 황금별..
난 이 가사가 너무나도 좋다..
北斗七星輝く夜にあの高い城壁を越えて
誰も行って見られなかったその場所で私の世界に向けて飛んでみて・・
飛び上がって・・・
< MOZART! 黄金星 >
僕が本当に大変な時期に光と勇気と希望を与えてくれた黄金星・・
僕はこの歌詞が本当に好きです
12/7 AM11:33
JS
나는 장조 나는 단조 나는 화음 나는 멜로디
나의 단어 나의 문장 음악속에..
나는 박자 나는 쉼표 나는 하모니
난 포르테 난 피아노 춤과 환타지
나는 난 난 음악..........
있는 그대로의 내 모습 날 사랑해줘...
私は長調 私は短調 私は和音 私はメロディー
私の単語 私の文章 音楽の中に・・
私は拍子 私は休符 私はハーモニー
私はフォルテ 私はピアノ 踊りとファンタジー
私は 私は 私は音楽・・・・・・・
ありのままの私の姿 私を愛してください・・・
< MOZART! 僕こそ音楽 >
12/7 AM11:37
JS
뭔가 아름답게 깃털을 수 놓은듯한 선율에 자기 자랑을 하는듯한 가사
그렇지만 절대 가볍지 않은.... 진심이 깃들어져 있다고 해야 할까..?
미소를 머금은 듯한 멜로디이지만..
그안에 난 슬픔을 봤거든..
처음 이 노래를 들었을때 한동안 난 멍해 있었다.
何か美しく羽毛を数おいたようなメロディーに自分の自慢をするような歌詞
ところが全然軽くない・・・・真の心が込められていると言うべきだろうか・・?
微笑みをふくんだようなメロディーだけど・・
その中に僕は悲しみをみたよ・・
初めてこの歌を聞いた時しばらく僕は茫然としていた
12/7 AM11:42
JS
무엇보다 죽음 씬에서 이노래를 부를때..
헤아릴수 없지만 난 모짜르트의 마음을
조금이나봐 알수 있을것만 같았거든...
있는 그대로의 내 모습 날 사랑해줘...
何より死のシーンでこの歌を歌うとき・・
なぜかわからないけれど僕はモーツァルトの心を
少しわかったように感じたんだ・・・
ありのままの私の姿 私を愛してください・・・