oldulo

エスペラントと日本語による老人の随筆。
Mi skribas eseojn esperante kaj japane.

世の中は難しい

2005-04-23 14:36:31 | Esperanto
 親切なブロガーノの方に教えていただいて、折角字上符つきの文字を正しく書きなおしたら、それでは携帯電話からアクスする人に読めないとか・・・・教えて頂いた方には申し訳ないけど、ひとりでも多くの方に読んでいただけるように、またー^に戻そうか?  この記事は一応もどして、ゆっくり考えよう。

       Estas malfacile fari ion.
Dank'al la gvido de bonkora blogano mi korektis supersignitajn literojn de ĉiuj miaj
eseoj de goo-blogo. Tre bedaŭrinde, tamen, iu diras ke vizitantoj el porteblaj telefonoj ne povas kapti ilin. Do koin mi faru?
Por ke pli multaj bloganoj povos legi miaj eseojn, kvankam aĉajn, mi devos refoje skribi per -^ metodo, ĉu ne?
 Sed mi elkore dankas al la bonkora blogano, kiu pacience helpadis min ĝis mi finfine
sukcesis aperigi supersignitaj literojn sur tiu ĉi ekrano.
Koran dankon,s-ro bonkora blogano. Bonvolu pardoni min, ĉar mi refoje skribos miajn eseojn per -^ metodo en tiu ĉi blogo.

最新の画像もっと見る

5 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
これで十分です (Sanulo)
2005-04-23 18:21:43
このブログを見て、「私も電子メールでエス日記を書こうかな」、と云っている初心者も現れました。



苦労してエスペラント正書法に忠実、というより、皆さんが「あ、これなら楽に書ける」というものの方が、皆さんのためになると思います。
返信する
por Macintosh-aj uzantoj (fotono)
2005-04-23 19:58:39
vere estas malfacila problemo, kiu maniero estas pli bona. sed mi supozis, ke ecx komencantoj de esperanto povas kompreni -x aux -^, cxar ankaux mi estas tiu komencanto, kiu komencis antaux du monatoj.



mi iel sercxis iom da informajxo por Macintosh-aj uzantoj. oni skribis, ke ecx Mac OS 9 povas superflugati supersignitajn literojn per instali tiparon, ekzemple Everson Mono Unicode:

http://homepage.mac.com/thgewecke/mlingos9.html#u9



oni trovos ankaux pli multajn informajxojn pri foliumiloj por Macintosh:

http://www.alanwood.net/unicode//macbrowsers.html



pardonon, ili estas en angla lingvo, cxar mi ne povis trovi esperantan informajxon. mi konas ankaux iom da japana informajxo, sed ili sxajnas iomete malnova.



sed mi ne povas konfirmi la korektecon, cxar mi ne havas Macintosh-n.
返信する
Dankon,Sanulo-san (oldulo)
2005-04-23 22:58:41
Dankon, Sanulo-san.

Por mi estas pli facile frapi klavojn

per -^ maniero.

Do unue mi revenos al tiu c^i maniero.

Kaj poste korektos supersignitajn literojn de kelkaj eseoj kune. Tio estas mia konkludo. C^u bone?
返信する
Dankon, fotono-san (oldulo)
2005-04-24 10:31:52
Dankon, fotono-san,

Mi komprenas, ke vi estas ankorau^ 2-monata komencanto, kaj povas kompreni ambau^ -^ kaj -x.

Via opinio bone helpas min. Do eble mi

ne bezonos s^ang^i miajn eseojn unue skribitajn per -^ metodo al korektaj literoj supersignitaj, c^ar verdire tio estas iom g^ena laboro por mi.







返信する
Unknown (glimi)
2005-04-25 16:18:55
字上符のついた文字が消えて残念です!
返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。