oldulo

エスペラントと日本語による老人の随筆。
Mi skribas eseojn esperante kaj japane.

チューリップが咲いた

2006-04-19 10:30:43 | Esperanto
私の庭の花壇にチューリップが何本かある。今はそれらの赤や黄色い花が満開だ。チューリップの花は曇りや雨の日にはよく開かない。よく晴れた日には花びらがすっかり開く。昨日は晴れてよく開いていたが、今日は曇っているのでつぼんだままだ。花って本当に敏感だなあ。

Tulipoj floras.
En la florbedo de mia g^ardeno trovig^as kelkaj tulipoj. Ili nun plene floras. Iuj havas flavajn florojn, kaj aliaj rug^ajn florojn. En belega tago petaloj de tulipaj floroj plene malfermig^as, sed en nubaj au pluvaj tagoj ili ne malfermig^as. Hierau~ estis tre bela tago, kajpetaloj estis bone malfermitaj. Hodiau~ estas nube, kaj ili ne malfermas. Floroj de tulipoj estas sensiva, c^u ne?

最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
きれいですねえ~ (orange)
2006-04-19 18:35:41
olduloさん こんばんは。

お庭のチューリップ、とても、きれいですね。(^^♪ 歌を口ずさみたくなりました。

先週、甲府に出かけたのですが、桃の花が満開でした。甲府駅の構内にも。大きな桃の木の枝があり、鮮やかなピンク色の花がいっぱいでした。春は、いろんなお花が楽しめていいですね。
返信する
orangeさんへ (oldulo)
2006-04-19 20:03:53
orangeさん

 コメントありがとう。甲府へ行ったの。一宮あたりの桃の花でも見ましたか。まさに「桃源郷」ですね。私たちは先日福島市郊外の花見山へ行って感動してきました。一昨日の「花見山」に概要を書きましたからアクセスしてみてください。
返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。