oldulo

エスペラントと日本語による老人の随筆。
Mi skribas eseojn esperante kaj japane.

国会の証人喚問

2005-12-14 20:05:50 | Esperanto
今日は国会で証人喚問が行われた。午前中は外出していたので、姉羽さんの喚問はニュースでダイジェスト版を見ただけだったが、かれは誠実に答えていたようだ。
午後の部は殆どみな見たが、午後の証人達は真剣に答えているように見えなかった。姉羽さんに罪を押し付けて済まそうとしているような気がした。係わりを否定して済まそうとする彼らの姿を、被害者たちはどうみていたろう。

   Alvoko de depoziciintoj de parlamenta komitato
Hodiau^ estas la tago de parlamenta alvoko de Aneha-san kaj aliaj.
Antau~tagmeze mi estis for, kaj mi nur vidis resumon de televida novaj^o pri alvoko de s-ro eks-arkitekto Aneha. Mi pensis, ke li sincere respondis al demandoj de komitatanoj. Posttagmeze mi estis hejme,kaj vidis televidon pri la alvoko. Depoziciintoj de posttagmezaj partoj ne serioze respondis al la demandoj de komitatanoj. Ili s^ajnis trudi kulpon al s-ro Aneha. Kiel suferantoj pensis sintenadon de la depociintoj, kiuj s^ajnigis sin senkulpaj?