先日 ホームセンターで きゅうり にがごり スイカの苗を買った・・
キュウリとニガゴリは 西日を防ぐグリーンカーテンとして・・
スイカは 棚に這わせて 上からぶら下げて・・予定
苗に書いてあるキャッチフレーズが ”ちょうど良い大きさのスイカ”だって・・
大きくも無く 小さくも無く・・ちょうど良い?・・甘くて美味しいスイカ 期待して
買った後 そばに ほおずきの苗もあったので 2鉢買った・・
ほおずき・・漢字で書くと 鬼灯 これは読めない・・酸漿 これも読めない・・
赤い実が 人だま みたいな?・・食べると 酸っぱい水 みたいな・・なんとなく理解?・・
雨が多くなり 水遣りの心配は無いが・・虫が(青虫が)・・見つけては箸でつまんで排除・・薬も 実が付かないところは 少しだけ・・
収穫が楽しみだ・・
キュウリとニガゴリは 西日を防ぐグリーンカーテンとして・・
スイカは 棚に這わせて 上からぶら下げて・・予定
苗に書いてあるキャッチフレーズが ”ちょうど良い大きさのスイカ”だって・・
大きくも無く 小さくも無く・・ちょうど良い?・・甘くて美味しいスイカ 期待して
買った後 そばに ほおずきの苗もあったので 2鉢買った・・
ほおずき・・漢字で書くと 鬼灯 これは読めない・・酸漿 これも読めない・・
赤い実が 人だま みたいな?・・食べると 酸っぱい水 みたいな・・なんとなく理解?・・
雨が多くなり 水遣りの心配は無いが・・虫が(青虫が)・・見つけては箸でつまんで排除・・薬も 実が付かないところは 少しだけ・・
収穫が楽しみだ・・
植木鉢に植えてますが・・色が真っ赤なのが 出来ると嬉しいな・・ほおずきと言えば 真っ赤でしょ
にがごり きゅうり 実益を兼ねてます・・楽しみです・・
ほおずき・・最初は ほうづき かと 思ってました・・
漢字だと 提灯みたいで・・酸っぱいようで・・解りやすいですね
これが すぐ忘れるんですよ・・また
日記に残しておくことに・・
そうそう 接木の野菜は育ちが違う・・高いけど
キュウリ・・接木のを買いました・・
寒さ対策・・そちらは難しいですね・・ガンバ!
そんな時 スマホは便利ですね・・
漢和辞典 英語辞典 書き順辞典・・何でも揃ってますからね・・
ニガゴリが2本・・キュウリが1本・・スイカが1本 だけです・・
グリーンカーテンには十分です・・
こんばんは~
グリーンカーテンにキュウリとニガゴリ
涼しいでしようね
食卓に並べて食べられて・・・・
スイカも棚に這わせるの?大きくなったら
吊るは大丈夫ですか。。。
ほおずきは庭に植えると増えますよ~
いつもありがとう( ・・)( -.-)( _ _)
鬼灯、酸漿、・・・あまり目にしませんものね。
まるで中国語のように見えてきました。
ちなみに
ほおずきで調べたら 漢和辞典では「酸漿」と出ましたです。
ネットでは「鬼灯」と出ました。
お蔭さまで一つ賢くなった気分です。ルンルン!
胡瓜:難しいですね。先日の雪で勢いがなくなり、朝の寒さで萎れて・・・。来年からは接ぎ木胡瓜にしなければ。
スイカ、ちょうどいいのが成るといいわねえ。
ほおずきの漢字、しらなーい。
へええ、鬼灯、なるほど、素敵ね。
酸漿、こりゃあイメージがわかないなあ。前者がいい。
苗で漢字のお稽古、てっちゃん、またまたすごい!