文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

Mas a indústria cinematográfica não tem tanta vergonha de fazer a coisa certa.

2021年03月04日 17時18分17秒 | 全般

O que se segue é do artigo "Decepção com a Geração Democrática do Pós-guerra", do Professor Emérito Yasuhiro Hirakawa da Universidade de Tóquio, que foi publicado em série na edição de 1º de março da revista mensal "Seiron" sob o título "A Guerra Showa e a Julgamentos de Tóquio: um historiador comparativo olha para trás.
Este artigo é uma leitura obrigatória não apenas para os japoneses, mas também para pessoas ao redor do mundo.
É uma continuação do capítulo anterior.
Quem é o bandido?
Em 1983, o diretor Masaki Kobayashi fez um documentário, "The Tokyo Trials.
Embora ele afirmasse ter coletado todos os filmes reais, o fato de haver cenas do Massacre de Nanquim, ou como os chineses o chamam, o Grande Massacre de Nanquim, sem nenhuma fotografia do massacre, deve ter sido porque ele sentiu que, como não havia dúvida de que o Japão havia cometido atrocidades na frente chinesa, ele teve que incluir algumas fotos, mesmo que não fossem reais, e mesmo que fossem para propaganda chinesa. Deve ser porque o diretor pensou assim.
Provavelmente foi o resultado da atmosfera.
Imediatamente após a guerra, muitos julgamentos militares aliados consideraram muitas pessoas culpadas de perjúrio.
Quem é o culpado? Ou a pessoa que cometeu perjúrio? Foi a pessoa que cometeu perjúrio ou a pessoa que condenou com base em seu testemunho?
No entanto, graças ao documentário de Kobayashi, como mencionei antes, o advogado de defesa Blakney disse: "Se a morte do Almirante Kidd for culpada de assassinato no ataque a Pearl Harbor, então podemos nomear a pessoa que lançou a bomba atômica em Hiroshima. Nós sabemos o nome do chefe de gabinete que planejou o bombardeio. Sabemos o nome do chefe de gabinete que planejou o bombardeio e sabemos o nome do chefe de estado daquele país ", etc. Essas declarações eram amplamente conhecidas pelos Japoneses.
No entanto, uma vez que as pessoas se convençam de que certo autor é um "reacionário", elas não aceitarão seus livros.
Da mesma forma, uma vez que uma pessoa pensa em um político como "mau", ela não mudará sua opinião sobre esse político.
Eu senti isso por mim mesmo por causa dos preconceitos que tinha sobre "Orgulho: O momento do destino", de Toshiya Ito, em que Masahiko Tsugawa interpretava Hideki Tojo.
A maldição da suposição
Em maio de 1998, quando Orgulho foi lançado no Japão, eu estava ensinando em Pequim e li um artigo no Diário do Povo que dizia: "Não permitiremos a glorificação de criminosos de guerra. Este filme é um produto da expansão dos direitos do Japão ideologia de asa. " O Ministério das Relações Exteriores da China condenou o filme, dizendo: "Estamos chocados e indignados com o conteúdo dos elogios a Tojo.
Durante minha estada em Pequim, eu queria obter informações mais confiáveis ​​e objetivas, então também encomendei do exterior a edição em inglês da revista semanal americana Time.
Descobri que o filme em que Hideki Tojo aparece estava sendo ferozmente criticado.
O tom das críticas foi tão veemente que na época pensei vagamente: "Gostaria que não tivessem feito aquele filme desnecessário.
Quando voltei ao Japão, ninguém ao meu redor tinha visto "Orgulho".
Alguns anos depois, vi "Pride: The Moment of Destiny" na TV.
O interrogatório do promotor-chefe Keenan e a resposta do réu Hideki Tojo ao interrogatório foi recriado de forma vívida.
Eu olhei para o filme.
Então percebi que o artigo da revista Time era apenas uma reação alérgica de um repórter americano que acreditava na teoria de que Tojo era um cara mau.
Achei que se eles tivessem inserido um filme real do confronto Keenan-Tojo, o repórter da Time não teria sido capaz de escrever uma condenação tão arrogante.
Em 1948, o embaixador britânico Gascoyne relatou que MacArthur também estava preocupado que a defesa de Tojo pudesse ter "repercussões profundas.
Um dia, enquanto estava na prisão em Sugamo, perto de ser condenado, Hideki Tojo teria dito a seu subordinado, Kenryo Sato, diretor do Gabinete de Guerra do Exército, um criminoso de guerra de Classe A.
Não sei que tipo de sentença você receberá, mas se você acha que o inimigo vai puni-lo, pode ficar com raiva, mas espero que aceite a punição de Nossa Majestade e do povo.
Quando penso nos golpes e sacrifícios sofridos pela nação e seu povo devido à nossa derrota na guerra, seria uma pena se eu escalasse a forca. Mesmo que eu esteja em pedaços, ainda não é o suficiente. Pois não sofrerei apenas a humilhação de ser enforcado, mas também receberei o açoite do flagelo da história para sempre. Nota 2
Eu me perguntei como Masahiko Tsugawa poderia ter assumido o papel de alguém que teria que sofrer o chicote para sempre.
Mas a indústria cinematográfica não tem tanta vergonha de fazer a coisa certa.
Em 1999, o Prêmio da Academia do Japão por Desempenho Extraordinário de um Ator em um Papel Principal foi concedido a Tsugawa.
Se isso tivesse contado ao repórter da Time sobre o prêmio, ele teria ficado furioso e eu senti uma risadinha leve.

Na tarde de 12 de novembro de 1948, Hiroshi Sugawara, representando Sadao Araki, recebeu um assento entre os réus e o juiz presidente. Embora tenha achado que foi indelicado, ele virou as costas para observar os réus de uma distância próxima para observar sua atitude final.
Alguns dos réus pareciam alunos em frente ao examinador.
No entanto ", diz Sugawara em seu livro," A Verdadeira Natureza dos Julgamentos de Tóquio "(Jiji Press, 1961)," este não foi o caso com Tojo. O rosto de Tojo parecia sorrir e não sorrir, como se o examinador de Tojo estivesse ouvindo as respostas de um aluno chamado Webb.
Seu rosto parecia estar sorrindo e não sorrindo. Muitas vezes representava esse rosto no gráfico Asahi, e fiquei tão esclarecido quando vi o rosto do Sr. Tojo naquela época que senti que ele havia feito um excelente trabalho de emancipação dos apegos mundanos.
Depois de ouvir a sentença de enforcamento do juiz Webb, ele balançou a cabeça levemente duas vezes e parecia dizer: "A pena de morte, ok, ok, ok.
O autor ficou aliviado ao ver esse momento divino na vida de Tojo e saber que os Julgamentos de Tóquio haviam chegado a um fim honroso.
Tojo não se preocupou ao declarar metodicamente sua posição no tribunal.
Um homem que encontrou significado em sua própria morte sem causar problemas a Sua Majestade não perdeu sua dignidade durante seus três anos de prisão.
Além disso, Tojo estudou cuidadosamente as questões enquanto estava na prisão, preparou suas próprias respostas às perguntas e respostas sobre como explicá-las e respondeu adequadamente no tribunal.
Alguns dos réus pareciam ter ficado tão acostumados com sua posição como réus no tribunal internacional que perderam o espírito dos ex-ministros e generais que tiveram pena da ilegalidade dos tribunais aliados.

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« Ale przemysł filmowy nie bo... | トップ | परंतु चित्रपट उद्योग योग्य ... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

全般」カテゴリの最新記事