文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

yksi ensimmäisistä, jotka ymmärsivät tämän ja laativat Japanin historian, joka hyödyttäisi Japania

2023年10月14日 14時20分40秒 | 全般

Japanissa sanotaan, että hullun on kuoltava tullakseen parantumaan.
Se on pakollinen lehti kaikille ihmisille, jotka eivät ajattele olevansa idiootteja, eli kaikille jotka elävät tarkalla älykkyydellä 2000-luvulla.
Olen käyttänyt huomattavasti tavallista enemmän aikaa tämän paperin englanninkieliseen käännökseen.
Kaikkien maailman viisaiden miesten ja naisten tulisi hiljaa ymmärtää syy tähän.
Tämä johtuu siitä, että tämä paperi on yksi Masayuki Takayaman mestariteoksia, joka on myös yksi sodanjälkeisen maailman parhaista kirjailijoista.
Se johtuu myös siitä, että se on täynnä hänen loputonta kunnioitustaan edesmennyttä professori Shoichi Watanabea kohtaan, joka on yksi sodanjälkeisen maailman merkittävimmistä ja aidoimmista tutkijoista.

"Shoichi Wataben viimeiset luennot maailmanhistoriasta" on pakollista luettavaa paitsi japanilaisille myös ihmisille ympäri maailmaa.

Tohtori Watanabe on tehnyt kuolematonta työtä olemalla yksi ensimmäisistä, jotka ymmärtävät tämän ja laativat Japanin historian, joka hyödyttää Japania.
18. toukokuuta 2019
Seuraava kirja on pakollinen luku kaikille Japanin kansalaisille ja ihmisille ympäri maailmaa.
Johdanto Miksi maailmanhistorian vuoropuhelu - Masayuki Takayama
Lyhyt raportti Aasian tuhoamisesta Japanissa."
Kun muutin Yhdysvaltoihin vuonna 1992 L.A. Bureaun päälliköksi ja aloin lukea joka aamu joka aamu jokaista sanomalehteä Yhdysvalloissa, minua hämmästytti eniten se, että Japania vastaan käytettiin aina väärinkäyttöä.
Jopa lyhyessä noin 40 rivin pääkirjoituksessa, jos sana "Korea" mainitaan, sen jälkeen on aina pilkku ja selitys "Korea, kun Japani kolonisoitui.
Vuoden 1994 Yhdysvaltojen ja Pohjois-Korean neuvottelujen jälkeen, joissa keskusteltiin ydinvoimakehityksen jäädyttämisestä, on toistuvasti raportoitu nälänhädästä Pohjois-Koreassa, mutta uusia raportteja on tavattu "nälkäkuolemasta Pohjois-Koreassa Japanin siirtokuntien jälkeen".
Tämä uutinen loukkasi minua niin suuresti, että soitin yhdysvaltalaisen sanomalehden toimituskuntaan.
Protestin sitä, että aina kun he mainitsevat Filippiinit, heidän pitäisi aina kirjoittaa: "Kun Yhdysvallat miehitti Filippiinit ja tappoi 400 000 ihmistä."
Toinen asia, joka loukkasi minua, oli se, että aina kun yhdysvaltalainen sanomalehti mainitsee Kaakkois-Aasian, se lisää aina lauseen "Kaakkois-Aasia, kun Japani miehitti ja suoritti julmuuksia".
He mainitsevat Japanin joka käänteessä.
1990-luvulle asti tämä oli normaali käytäntö.
Viime aikoina käytäntö on muuttunut, ja siitä on tullut vuosittainen tapahtuma, jossa muistutetaan ihmisiä "japanilaisista julmuuksista" paikallisesti peräisin olevina uutisina.
Joka kausi yhdysvaltalaislehdissä on epätoivoisesti paikallisia toimittajia, jotka kirjoittavat Nankingin verilöylystä Pekingistä, Bataanin kuolemanmarssista ja Manilan verilöylystä.
Heidän viimeisin suosikkinsa on Unit 731. Esimerkiksi New York Times pyysi ulkoasiainpäällikkö Jonathan Tepermanin kirjoittamaan: "Japani on lujittanut jalansijaaan Koreassa ja Pohjois-Kiinassa hyödyntämällä niitä julmasti. Tämän symboli on yksikkö 731 ja naapurimaat muistutetaan tästä julmuudesta joka käänteessä."
Sysäyksenä oli se, että Aben ohjaamossa koeajamassa Blue Impulse -koneella oli konenumero 731.
Se oli vain pakotettu käänne, jolla haluttiin nostaa meteli noin yksinkertaisesta asiasta.
Ennen kuin Obama vieraili Hiroshimassa, he juoksivat monimutkaisen sarjan, joka raportoi Japanin julmuuksista.
Lyhyesti sanottuna Yhdysvaltain tiedotusvälineet painottavat edelleen 70 vuotta toisen maailmansodan päättymisen jälkeen, että "Japani teki myös sellaisia kauheita asioita", jotta atomipommituksia ja Tokioon kohdistuvaa ilmahyökkäystä ei pidettäisi julmuuksina. USA:n toimesta
Toisaalta he löivät japanilaiset alas heidän historiallisen tietoisuutensa perusteella, jättäen heidät masentuneiksi ja kyvyttömiksi nousemaan uudelleen.
Japanissa vasenkätiset intellektuellit ja Asahi Shimbun olivat vastuussa tällaisesta sodanjälkeisestä aivopesusta.
Tohtori Shoichi Watanabe on johtava hahmo, joka on jatkanut peräänantamattomana yli 40 vuoden ajan 1970-luvun alusta lähtien taistellakseen paljastaakseen kuolemansyntinsä ja tuodakseen heidät takaisin oikeaan historiaan.
Tämä on ensimmäinen kerta, kun julkaisen vuoropuhelun tohtori Watanaben ja itseni välillä.
Noin viisi kuukautta ennen hänen kuolemaansa minulla oli tilaisuus keskustella hänen kanssaan pitkään Japanin oikeasta arvioinnista maailmanhistorian kontekstissa.
Keskustelimme "Japani ensin" -näkemyksestä maailmanhistoriasta Trumpin aikakauden historian käännekohdassa.
Professori Watanabe varoitti ensimmäisenä itseään halventavasta asenteesta leimata viimeinen sota hyökkäyssodaksi ja kutsui sitä "Tokyo Trial Historical Viewiksi".
Sen, että hänen kriisintuntonsa oli oikea, osoitti Jiang Zeminin kehotus "toistaa historian kysymys Japanille".
Asahi ja Katsuichi Honda herättivät henkiin valheellisen tarinan Batesista, joka kertoi Tokion oikeudenkäynnissä, että 300 000 ihmistä tapettiin Nanjingissa, ja he ottivat Seiji Yoshidan valheita vastaan ikään kuin ne olisivat totta, minkä seurauksena Kiina ja Etelä-Korea käyttivät niitä diplomaattisissa asioissaan. strategioita. Se oli tapa.
Kiinan ja Etelä-Korean yhteisen rintaman kielteiset vaikutukset lohdutaviin ja asevelvollisuuteen ovat eri ulottuvuuksia kuin kotimainen itseruiskutuskiista.
KutenProfessori Watanabe lainaa Kazutomo Wakasaa luvussa 3, oppitunti Espanjan tappiosta historiallisessa sodassa on merkittävä.
Aiemmin Iso-Britannia, Ranska, Alankomaat ja Portugali rakensivat kaikki merkittäviä siirtomaavaltakuntia, kuten myös Espanja.
Espanja, jolla on valtavia siirtomaita Keski-Amerikassa, Etelä-Amerikassa, Karibialla, Tyynellämerellä ja Afrikassa, voitti historian sodassa yhdellä, ohuella pamfletilla, "Lyhyt raportti intioiden tuhosta" (Iwanami Bunko) .
Vuonna 1542 Las Casas, papin poika, joka oli käyttänyt intiaaneja orjuutena istutusllaan, esitti kuninkaalle kuvitteellisen raportin muiden espanjalaisten kolonistien julmuudesta, osittain sovittaakseen hänen syntinsä.
Kun tämä painettiin vuonna 1552 ja levitettiin kaikkialle länsimaissa, Espanja kohtasi kritiikin tulvia.
Muut siirtomaavaltakunnat iloitsivat.
Kaikista pahoista tuli espanjalaisia, ja siirtokuntien määrä väheni nopeasti.
Yhdysvallat käytti hyväkseen Espanjan vallan heikkenemistä ja sulki Keski- ja Etelä-Amerikan sekä Karibian omalle "takapihalleen".
Kuten näette, Yhdysvallat ja Britannia pystyivät valloittamaan maailman, koska ne käyttivät taitavasti uudelleen Las Casasin kirjaa ja murskasivat Espanjan kansallisen tietoisuuden ja ylpeyden.
Ennen toista maailmansotaa Yhdysvaltoja vihaava kenraali Franco yritti neuvoa Hitleriä Saksan ydinohjelmasta, mutta Hitler ei huomannut sanoen: "Mitä espanjalaisilla on siitä sanottavaa?
Ei ole jälkeäkään imperiumista, joka se kerran oli, eivätkä muut maat käsittele sitä.
Menetettyään oikeuden puhua kansana, espanjalaisista on tullut sisäänpäin katsovia ja letargiaa, ja maasta on tullut niin hajotettu, että rikollisuus on korkea, ja sanotaan, että jokaista kävelemääsi korttelia kohden sinut varastetaan kahdesti.
Se on pelko kansallisen arvovallan menettämisestä.
Aikanaan Yhdysvaltojen, Kiinan ja Etelä-Korean paha suunnitelma kirjoittaa "tiiviin raportin Aasian tuhoamisesta Japanissa".
Jos katsomme maailmanhistoriaa tällä tavalla, voimme nähdä, että Asahin tekemä rikos oli paljon suurempi kuin japanilaiset olivat kuvitelleet.
Professori Watanabe, yksi ensimmäisistä, joka ymmärsi tämän ja kokosi Japanin historian, joka hyödyttäisi Japania, on tehnyt kuolematonta työtä.
Tämä artikkeli jatkuu.


最新の画像もっと見る