///以下、ブログ『考えるのが好きだった』に投稿したコメント///
自分で穴掘るのはめんどくさい (大阪アースダイバー)
2009-10-30 10:02:49
ああそうなんですか。辞書を引かないので、自分で探索して意味を見つけ出す習慣がつかなくなる、と。
なんでいやなんでしょう。
私は高校時代、英文解釈がいちばん好きでしたので、辞書との首っ引き、取っ組み合いは、ずっとやってましたけどねえ。英文を読んでいるより、辞書とにらめっこしている時間のほうが10倍以上長い時あるんですよね。
当時、英語学者の渡部昇一さんが、リスニングや発音より英文解釈が頭脳訓練、異文化理解、はたまた日本文化理解に大事、それが実は明治以来の日本の英語学習の王道なのだ、みたいなことを書かれていまして、自分もそれを読んで「そうだそうだ」と思ってましたのであまり不安はありませんでした(当時は)。
でも今ではやっぱり「横とのコミュニケーション」が重視される時代ですよね。私は結構「縦に掘ってみた」ことが多かったので、それはそれで随分苦労してきましたよ。(どういう苦労か知らないが)
受験英語の英文解釈をしっかりやると、アダム・スミスでも何でも、100年前、200年前に書かれた英語の文章が読めるようになったりして、「古人との対面」という素晴らしいおまけがついたりするのですが、現代の日本ではそれを「素晴らしいおまけ」だと感じてくれるひとは驚くほど少ないです。
「横とのつながり」のほうが致命的に重要なので、「縦に掘る」人は浮いてしまうのでしょうね。
高校生だったら何だろう、たとえば、「三国志」とかそれ系のゲームにハマッている男子というのが今でも各地の学校に一定の割合で存在しているかと思うのですが、そういう「歴史に興味ある」男子って浮いていますでしょう。あ、逆かな、縦穴への興味関心が満たされないから、ゲームにはまったり、「三国志」だけ、になってしまうのかな? よくわかりませんけど。
また違う方面に思考が飛んでしまいました。
///以上、ブログ『考えるのが好きだった』に投稿したコメント///
自分で穴掘るのはめんどくさい (大阪アースダイバー)
2009-10-30 10:02:49
ああそうなんですか。辞書を引かないので、自分で探索して意味を見つけ出す習慣がつかなくなる、と。
なんでいやなんでしょう。
私は高校時代、英文解釈がいちばん好きでしたので、辞書との首っ引き、取っ組み合いは、ずっとやってましたけどねえ。英文を読んでいるより、辞書とにらめっこしている時間のほうが10倍以上長い時あるんですよね。
当時、英語学者の渡部昇一さんが、リスニングや発音より英文解釈が頭脳訓練、異文化理解、はたまた日本文化理解に大事、それが実は明治以来の日本の英語学習の王道なのだ、みたいなことを書かれていまして、自分もそれを読んで「そうだそうだ」と思ってましたのであまり不安はありませんでした(当時は)。
でも今ではやっぱり「横とのコミュニケーション」が重視される時代ですよね。私は結構「縦に掘ってみた」ことが多かったので、それはそれで随分苦労してきましたよ。(どういう苦労か知らないが)
受験英語の英文解釈をしっかりやると、アダム・スミスでも何でも、100年前、200年前に書かれた英語の文章が読めるようになったりして、「古人との対面」という素晴らしいおまけがついたりするのですが、現代の日本ではそれを「素晴らしいおまけ」だと感じてくれるひとは驚くほど少ないです。
「横とのつながり」のほうが致命的に重要なので、「縦に掘る」人は浮いてしまうのでしょうね。
高校生だったら何だろう、たとえば、「三国志」とかそれ系のゲームにハマッている男子というのが今でも各地の学校に一定の割合で存在しているかと思うのですが、そういう「歴史に興味ある」男子って浮いていますでしょう。あ、逆かな、縦穴への興味関心が満たされないから、ゲームにはまったり、「三国志」だけ、になってしまうのかな? よくわかりませんけど。
また違う方面に思考が飛んでしまいました。
///以上、ブログ『考えるのが好きだった』に投稿したコメント///