電脳差分方程式

ひらがなおぼえたての子供が目にする文字をかたっぱしから読んでみる、みたいなblogになってしまいました

IF IN DOUBT 不確かな場合は

2005年07月01日 | English

ハワイ編その12

ワイキキ・ビーチ(Waikiki beach)にて。

前の記事の「丸頭」のサインの部分を拡大してみました。


WARNING
警告

STRONG CURRENT
潮流に注意

YOU COULD BE SWEPT AWAY FROM SHORE AND COULD DROWN
海岸から流されて、溺れるかもしれません。

IF IN DOUBT, DON'T GO OUT.
不確かな場合は、海に入っていかないこと。



この「丸頭」のひとは、海岸から流されて溺れているわけです。


<単語>
be swept away -- 【句】流される、波にさらわれる
swept -- 【動】sweep(風・波などが物や人を押し流す)の過去・過去分詞形
shore -- 【名】海岸
drown -- 【動】溺れる
if in doubt -- 【句】不確かな場合は、疑わしい場合は
doubt -- 【名】疑い 【動】疑う