‘olu‘olu

楽しもう☆

One And Only You

2009-11-20 15:14:08 | Lino的つぶやき
今私は 「You were Born Rich」という本を読んでて、
アメリカでは50万分を売り上げるベストセラーみたいで、
自己啓発の世界では、有名な本みたいです。

その日本語版を買ってみて、今読んでるんだけど、
かなり、興味深い!!!

本の中の言葉がとてもいっぱいステキな言葉があって、
それがけっこう気に入ってしまって。
原著の英語だとどうゆう風に表すんだろう。
と思って、調べてみたら
原著は著者のHPからなんと無料でダウンロードが出来るみたい!!
ついでだから、英語の勉強にもなるし、
日本語で理解しながら、英語の勉強ということで、
今、両方読んでます。

本の最初にこんな言葉が記されてありました。

One And Only You
Every single blade of grass,
And every flake of snow―
Is just a wee bit different ...
There’s no two alike, you know.
From something small, like grains of sand,
To each gigantic star
All were made with THIS in mind:
To be just what they are!
How foolish then, to imitate―
How useless to pretend!
Since each of us comes from a MIND
Whose ideas never end.
There’ll only be just ONE of ME
To show what I can do―
And you should likewise feel very proud,
There’s only ONE of YOU.
That is where it all starts
With you, a wonderful
unlimited human being.
                                                           James T. Moore

たった一人のあなた
草の1本1本
雪のひとひらひとひらは
それぞれわずかに異なり
同じものは1つとしてない
砂粒のように小さなものから
巨大な星に至るまで
すべてはそのような意図の下でつくられ
今の姿を成している
それならば、人の真似をするのは何と愚かなことだろう
自分を偽るのは何と無意味なことだろう
私たちは一人ひとりが意思から生まれ
その意思がもたらす思いは尽きることがない
わたしはたった一人で
私に何ができるかを示せるのは私だけ
あなたも自分に誇りを持とう
あなたはたった一人なのだ
すべてはそこからはじまる
あなたという
無限の可能性を秘めたすばらしい人間とともに
                         ジェームズ・T・ムーア


すごくいい言葉なので、とても気に入ってしまいました。

では、またステキな言葉を発見したら、またUPしまーす。