きんもくせい通信

みのりさんちのいろんなこと ぶつぶつ、ぐちぐち語ります。

出来ること、出来ないこと。

2006-10-26 | 日記・ひとりごと

寒くなってきたよねぇ~。

あんまり寒いと朝ドキドキしちゃうよねぇ~

と、だんなさんと話してた翌朝・・・・。
玄関にこのようなものが置かれてありました。

バッテリーがあがったらこれを使えと?


優しいんだか冷たいんだかよくわかんない・・・。

 

最終試験のビデオをNYに送らなくては・・・と思いながらも
グズグズしておりますみのりさん。

早速お仕事が舞い込んできたものですから、
日本でチェックしてくださった方から

「オファーがあるので、早く返事が欲しいと添えて
送ったほうがいいわね。」

と、軽ぅ~~く言われました。軽ぅ~く。

 わかりました。

と、元気良く言ったものの、
英語よね?
どんなふうに?
なんて?

英検3級レベルのいろんなバージョンが浮かんでは消える。

昔、昔カナダから生還してきまして
お世話になった皆さんにお手紙を送ろうとしたことが
ありました。

本棚からひっぱりだし、見てみる。

国際情勢の変動、技術革新、ライフスタイルの変化は
英文手紙にも大きな影響を及ぼしている。

と、最初にある。
そりゃそーだ。いつの本?これ。1990年。

贈り物の手紙・お礼の手紙・依頼や問い合わせの手紙
通知お知らせの手紙・勧誘招待の手紙

いろんな項目。どれよ?

発送を知らせる。確認の手紙
これかね?

128ページだ。



干支の本の件
上記の書籍航空小包で発送しました。
なにぶんよろしくお願いいたします。

干支って・・・・。
なにぶんって・・・・・。


例その2

君に頼まれたレコード航空便で送りました。
お金は送ってくれなくていいです。
いずれ、代わりに頼むものがあるでしょう。


はっ?


つかえない・・・・・。


ビジネス英語っていうの?どんなの?

何か知らないで馴れ馴れしいような文面で
送った日にはうまくいくものもいかなくなるんではないかと。

私の英検3級では無理だわよ!

 At last I settled on this Hakata doll.
You are so much of a doll lover


そこで、
私の生徒さんでだんな様が米軍で、
その方も貿易関係で、英語でビジネスをしてる方に
メール

状況を伝え、
「このまま、おくって大丈夫よ。」
文面が送られてきた。

なんて書いてあるんだ?



そのままサインして送りました。

 

アイ アム オレンジジュース



 


最新の画像もっと見る

コメントを投稿