思い出が染み込んだ縫い包み動物についてのReader's Digest 10月号の特集記事からの引用です。
Turts the Turtle started life in a claw machine in an arcade. I burned through $19 untill my son Sam came away with the now much-loved Turts. Sam has since handed down Turts to his younger sister Ellie.
"claw machine" は以前(7/6/2012) "claw game" を取り上げた時に覚えました。teddy picker, candy crane, claw machine, crane vending machine, arcade claw, grab machine, crane game, skill tester, or simply the claw などとも呼ばれるとありました。
今日取り上げるのは "burned" ですが、文脈からするとお金を費やした意味と思いますが、辞書にこの用法が出ているか確認します。
・WordNet 3.0: spend (significant amounts of money) ("He has money to burn")
・infoplease.com: to consume rapidly, esp. to squander: He burned energy as if he never heard of resting
短時間にかなりの金額を無駄に費やす時に使われるのですね。
最新の画像[もっと見る]
-
miner's lettuce 5ヶ月前
-
meme 1年前
-
head calls 2年前
-
cutworm 4年前
-
X-ray machine 8年前
-
hush puppies 8年前
-
Things I Hate 8年前
-
fence straddling 8年前
-
irrupt 10年前
-
ロマネスク収穫 11年前
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます