English Collection

日頃目に付いた覚えたい英単語、慣用句などの表現についてのメモです。

brad awl/brad-awl/bradawl

2008年12月23日 | 英語学習

Bradawl_1 子供の読み物 "Stuart Little" からです。
"he got out some boards, a saw, a hammer, a screw driver, a brad-awl, and some nails, and started to make a terrific fuss in the bathroom, building what he said was going to be a brace for Stuart."
"brad-awl" ですが、文の前後からして大工道具の一種であることは分かりますが全く知らない言葉なので早速辞書を引きます。
OneLook Quick Definitions: A straight awl with chisel edge, used to make holes for brads, etc.
Dictionary.comも全く同じ説明でしたがいずれも " brad awl " でハイフンは使っていませんでした。 今度は "brad" と "awl " を別々に引いてみます。
"brad":
OneLook Quick Definitions: a small nail
Dictionary.com: a slender wire nail having either a small, deep head or a projection to one side of the head end.
"awl ":
OneLook Quick Definitions: a pointed tool for marking surfaces or for punching small holes
Dictionary.com: a pointed instrument for piercing small holes in leather, wood, etc.
"awl "は千枚通しの様なものでしょうか。
Wikipediaで調べると "brad-awl" ではなく "bradawl" の項で "A bradawl is an awl with a beveled point. The normal use of a bradawl is to make small indentations in wood in preparation for insertion of brads or screws, although it may be used for a variety of tasks requiring a sharp point. Its handle is made either of wood or plastic. Sometimes it is used to start a hole before it is drilled." とありました。 "a beveled point" と言うのは先だけが尖っているのではなく先端から柄のところまで斜めになっている、やはり千枚通しの様に、尖っている道具のようです。
幸いインターネット上で写真を見つけたので参考にして下さい。
明日からエジプト旅行に行きますのでしばらくこのブログはお休みします。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする