【翻訳会社】インターブックスの翻訳外注ノウハウ

外国語の対応にお困りの方のために、「翻訳を外注する」上で役立つことを語っています。

DXを進めつつ、ニューノーマルでもコツコツと

2020-06-02 09:25:24 | 日記
こんにちは
【翻訳商社】マンです

緊急事態宣言が解除された
翌日あたりから
世の中が動き始めたこと
実感しています

"急に忙しくなった"

と言えるような状況では
まだまだありませんが
少しずつながら確実に
"動き"が出てきました

それはお電話であったり
メールであったり
お問い合わせであったり
ご注文であったり
ご提案であったり

「3月は例年通り年度末の予算消化需要でなんとか」

「しかし4月に入って急に静かになってしまった」

「5月中旬過ぎからようやくお声が…」

そんなことを異業種や同業他社の
知人たちから聞いていましたので
その波がようやく当社
【翻訳商社】にも届きつつある
ということでしょうか

緊急事態宣言下で外出を自粛していた
3月末から5月末までの2か月間
今現在や未来のためにできることは
すべてやってきたつもりですが
先行きへの不安は決して小さくなく
また
暗中模索に苦しみ続けた者としては
これら緊急事態宣言解除後の動き
ひとつひとつが本当に嬉しくて
以前にも増してその有難味
痛感しております

ウェビナーの受講もかなりの数になり
そのコツなどもわかってきました

お客様との映像通信による打ち合わせ
その段取りも良くなってきました

それにこれもひとつのDX
と呼んでよいのかはさておき
メールアプローチからのZoom商談
映像通信ベースの会社紹介やヒアリング
といった全工程オンラインによる
新たなかたちでの新規開拓も
本当に少しずつですが
反応が現れつつあります

コツコツと続けてきたことの効果が
ほんのわずかでも
たとえどんな内容でも
このようにしてあるのは
繰り返しますが本当に有難くて
次へ向かうための大きな力
与えていただいています

経済やマーケットそして世界経済も
その先行きは相変わらず不透明ですが
ニューノーマルの世になっても
今の感動と感謝の気持ちを失わず
ひとつひとつの事案に丁寧に
対応していきたいと思います