読み方は、写真に入れたとおりです。もう、だいたいお分かりですね^^
左側。黒文字の方。
ままー さい かい
มาม่าใส่ไข่
ママーはインスタント麺の総称です。“ホチキス”みたいなもので、一商品名が、そのものの総称になりました。มาม่าใส่ไข่
サイは“入れる、入り”。
カイはこの場合“たまご”。
即ち、『カップ麺たまご入れ』です。THB25.-Nett。
右側。赤文字の方。
ままー さい かい
มาม่าใส่ไข่
は左と同じ。มาม่าใส่ไข่
+の続き、
むーさっぷ
หมูสับ
ムーサップは“豚挽き肉”。หมูสับ
即ち、『カップ麺たまご入れ+豚挽き肉』です。THB30.-Nett。
若い子たちですからねぇ。卵だけじゃあ、物足りないでしょうね(^^;
【2024年5月 バンコク都スアンルアン区】
【THB1.00.-≒JPY4.36.- (June 04 '24)】
いつもご来場くださり、ありがとうございますm(_ _)m