ヤッターとラッキーは微妙にニュアンスが違う言葉だ。
FMくしろの佐藤さんとテーマについて話してた時に「それはヤッターじゃなくてラッキーだよね」などと選別していた。じゃあ、ヤッターとラッキーの違いってなんだろう?
「ラッキー」は「Lucky」であり、元々は英語だ。意味は「運」が妥当なところか。ひじょうに神頼み的な他力本願な言葉(笑)
「ヤッター」は自分で行動を起こした結果、得られた嬉しさって感じ。やり遂げた達成感や、その対価。
どちらも嬉しい結果には違いない。人との出会いなんかはラッキーの範疇だし、そうなると人生ではラッキーが左右する部分も大きいといわざるをえない。
ただ個人的には、自分が精一杯やって手に入れた幸せがよかったりする。幸運だって、自分の力で呼び寄せたと思いたい。
ようするに俺は、いつも自分中心で自己主張が強い「ガキ」だってことだ。
FMくしろの佐藤さんとテーマについて話してた時に「それはヤッターじゃなくてラッキーだよね」などと選別していた。じゃあ、ヤッターとラッキーの違いってなんだろう?
「ラッキー」は「Lucky」であり、元々は英語だ。意味は「運」が妥当なところか。ひじょうに神頼み的な他力本願な言葉(笑)
「ヤッター」は自分で行動を起こした結果、得られた嬉しさって感じ。やり遂げた達成感や、その対価。
どちらも嬉しい結果には違いない。人との出会いなんかはラッキーの範疇だし、そうなると人生ではラッキーが左右する部分も大きいといわざるをえない。
ただ個人的には、自分が精一杯やって手に入れた幸せがよかったりする。幸運だって、自分の力で呼び寄せたと思いたい。
ようするに俺は、いつも自分中心で自己主張が強い「ガキ」だってことだ。