安い税金と小さな政府を切望するふきあえずのブログ

安全で暮らしやすい日本をつくりたい
そんな想いを綴っていくブログにしたいと思います

久しぶりの日記、トランプツイッター今日のつぶやき

2019-05-14 21:46:11 | 政治
米中の関係が極めて重要局面に移っています

今はとにかく中国関税問題のツイートが多いです
目が離せませんね

In one year Tariffs have rebuilt our Steel Industry - it is booming! We placed a 25% Tariff on “dumped” steel from China & other countries, and we now have a big and growing industry. We had to save Steel for our defense and auto industries, both of which are coming back strong!
一年間の関税は我が国の鉄鋼業を再建する-景気を上げている!我々は”価格ダンピング”された中国や他の国からの鉄鋼に25%の関税をかけた、そして今、工業は大きく成長している。我々は防衛力や車工場のために鉄鋼を守るべきだった、両方とも強くなって帰ってくる!


China buys MUCH less from us than we buy from them, by almost 500 Billion Dollars, so we are in a fantastic position. Make your product at home in the USA and there is no Tariff. You can also buy from a non-Tariffed country instead of China. Many companies are leaving China.....
....so that they will be more competitive for USA buyers. We are now a much bigger economy than China, and have substantially increased in size since the great 2016 Election. We are the “piggy bank” that everyone wants to raid and take advantage of. NO MORE!
中国は我々が彼らから買うよりもはるかに少ないものしか買っていない、その差額はほとんど5000億ドルに達する、なので我々は素晴らしいポジションにいる。あなたたちの製品をアメリカ国内で作ってみなさい、そうすれば関税はタダだ。あなたたちはまた、中国に代わって税金のかからない国の製品を買えるんだ。多くの企業が中国を去り・・・
・・・アメリカの消費者に対してもっと競争的になるだろう。我々は今、中国よりももっと大きな経済状態だ、そして偉大な2016年の大統領選挙からのち、十分に経済規模が増えてきた。我々はみんなが奪って利用する”貯金箱”だった。もうごめんだ!


We can make a deal with China tomorrow, before their companies start leaving so as not to lose USA business, but the last time we were close they wanted to renegotiate the deal. No way! We are in a much better position now than any deal we could have made. Will be taking in.....
Billions of Dollars, and moving jobs back to the USA where they belong. Other countries are already negotiating with us because they don’t want this to happen to them. They must be a part of USA action. This should have been done by our leaders many years ago. Enjoy!
我々はあす中国と取り引きすることができる、彼らの会社がアメリカにおいてビジネスを失って去り始める前にね、しかし彼らが望む再交渉については、我々の締め切りの最終時間だ。とんでもないことだ!我々ができるどんな交渉においても、今はより有利な立場にいるのだ。得るだろう・・・
・・・数十億ドルをね、そして仕事が彼らの属するアメリカに帰ってくる。他の国は既に我々と交渉中だ、なぜなら彼らはこのようなことが起こることを望んでいないからだ。彼らはアメリカの活動の一部になるべきだ。これは何年も前の我が国のリーダーたちがすべきことだった。楽しもう!


When the time is right we will make a deal with China. My respect and friendship with President Xi is unlimited but, as I have told him many times before, this must be a great deal for the United States or it just doesn’t make any sense. We have to be allowed to make up some.....
....of the tremendous ground we have lost to China on Trade since the ridiculous one sided formation of the WTO. It will all happen, and much faster than people think!
中国との交渉の場を作るための時間は正解だ。私と習主席は以前から何度も話し合っているので尊敬と親愛の情は際限がない、これはアメリカにとって偉大な取引とならなければならない、またいかなる世論にもなってはならない。我々は作り上げることが許されていなければならない・・・
・・・WTO(世界貿易機構)による馬鹿げた一方的な体制から、中国との取引によって我々が失った重大な土壌を。人々が考えるよりもっと早く全ては
起こるだろう!


Our great Patriot Farmers will be one of the biggest beneficiaries of what is happening now. Hopefully China will do us the honor of continuing to buy our great farm product, the best, but if not your Country will be making up the difference based on a very high China buy......
....This money will come from the massive Tariffs being paid to the United States for allowing China, and others, to do business with us. The Farmers have been “forgotten” for many years. Their time is now!
我々の偉大なる農場主たちが、今起きていることの最も大きな受益者となるでしょう。望むべきは中国が我々に誠意を示し、我々の偉大な農産物を買い続けることでしょう、それがベストです。しかし、もしあなたがたの国が中国によるとても大量の購入に基づき、違う考えを用意しないならば・・・
・・・このお金は、アメリカとのビジネスが許されている中国や他の国によってアメリカにもたらされる莫大な関税から支払われることになるでしょう。農場主たちは長い時間”忘れられて”きました。彼らの時間はこれからです!


China will be pumping money into their system and probably reducing interest rates, as always, in order to make up for the business they are, and will be, losing. If the Federal Reserve ever did a “match,” it would be game over, we win! In any event, China wants a deal!
中国は彼らの構造(輸出企業)にお金を注入し、おそらくは金利を下げてくるでしょう、いつものようにね、彼らの、そして彼らが失うであろうビジネスを補うために。連邦準備制度がもし”それ以上”をしたならね、ゲームオーバーだろう、我々の勝ちだ!どのようなイベントでも、中国が欲していることにも!
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする