デニーズの苺フェアです。
ケチャップの写真が、貼り付けられなかったので、
代わりに、貼り付けました。
イタリアでも、コロナウイルスが広がりだした。
イタリアのスーパーで商品が、すっからかんになってる写真が出てた。
しかし、一つの商品だけが、売れ残ってた。
それは、ケチャップでした。
イタリア人は、ケチャップが大嫌いみたいで、
ずいぶん前の、テレビ番組で、
イタリアのナポリに、ナポリタンスパゲッティは、有るのか ?
という番組をやっていて、
直接ナポリに行って、町の人や、レストランに行って聞いていた。
どこでも、そんな物は無い。と言われていた、
その上、ケチャップはアメリカのものであって、
イタリア人は使わないと言っていた。
それで、イタリア在住の日本人が、自宅にイタリア人の友達を呼んで、
黙って、日本風のケチャップで炒める、ナポリタンスパゲッティを出したら、
これ、美味しい、どうやって作ったんや、と言われ、
種明かししたら、ビックリしていて、
自分の所でも、作ろうと言っていた。
しかし、今でも、イタリア人は、嫌っている。
なのに、一応スーパーでは置いているのは、何故なんでしょう。
私は、以前から、ナポリタンのように、
アメリカンやらメキシカン、カナディアンて言うのに、
アジアの国には、言わないのが不思議でした。
何故でしょう。
語呂が悪くて、言いにくいからでしょうか。
あ、コリアンが有った !
ジャパニアン、チャイニアン、タイワニアン、フィリピニアン、
ベトナムニアン、タイアン、マレーシアン、
インドネシアンは有るか、
ラオシアンかラオスヤン、
ヤンにした方が、関西弁になって、呼びやすくなるヤン。
そうヤン。
いっその事、全部、ヤンにした方が、呼びやすいヤン、
イタリアヤン、アメリカヤン、メキシコヤン、カナダヤン、
世界中の国の人を言うのに、関西弁で統一しましょう。
世界中の人が発音しやすくなるでしょう。
国連に是非とも、提案しましょう。
後、出来たら、チャウチャウも、
知らんけど。