今年 もう10瓶は食べたと思う
食べるラー油
なかなか飽きない
今は宮崎のラー油を食べている
フライドガーリックではなく
おろしニンニクみたいなものが
たくさん入っていて
食べるとかなりニンニクくさくなる
ところで
食べるラー油 という言葉
倒置法を使ってみると
結構強調される
つけるラー油 という商品名で
ただのラー油を販売しても
結構売れるかもしれない
粘る納豆
食べるキムチ
そこにあるキムチ…
そんな商品名だって売れるかもしれない
何を言いたいのか分からなくなってきたけど
とにかく
V動詞 O目的語 の順だと
ラー油の辛さに加えて更に刺激的になるかもしれない
なるほど
英語圏の人もそんな風に会話しているんだな
食べるラー油
辛そうで辛くない いや
辛くないようで辛そう いや
辛くないけど 少し辛い いや
辛さについてはどうでもいいけど
そんな脳をしているんだ英語圏の人は(あえて倒置)
僕にとっては倒置している言葉も
彼らにとってはひっくり返ってない
不思議だなぁ
「食べるラー油」なんていう商品名に対して
アーハー(当たり前でしょ)の一言で
素通りだろうな商品棚は(〃)
おやすみなさい
食べるラー油
なかなか飽きない
今は宮崎のラー油を食べている
フライドガーリックではなく
おろしニンニクみたいなものが
たくさん入っていて
食べるとかなりニンニクくさくなる
ところで
食べるラー油 という言葉
倒置法を使ってみると
結構強調される
つけるラー油 という商品名で
ただのラー油を販売しても
結構売れるかもしれない
粘る納豆
食べるキムチ
そこにあるキムチ…
そんな商品名だって売れるかもしれない
何を言いたいのか分からなくなってきたけど
とにかく
V動詞 O目的語 の順だと
ラー油の辛さに加えて更に刺激的になるかもしれない
なるほど
英語圏の人もそんな風に会話しているんだな
食べるラー油
辛そうで辛くない いや
辛くないようで辛そう いや
辛くないけど 少し辛い いや
辛さについてはどうでもいいけど
そんな脳をしているんだ英語圏の人は(あえて倒置)
僕にとっては倒置している言葉も
彼らにとってはひっくり返ってない
不思議だなぁ
「食べるラー油」なんていう商品名に対して
アーハー(当たり前でしょ)の一言で
素通りだろうな商品棚は(〃)
おやすみなさい