あなたに逢いたくて

ペ・ヨンジュン家族の独り言…
便箋作り…最近サボってますm(__)m

旅行を前にして

2014-04-17 15:34:50 | ぶつぶつ
16日におこった韓国の旅客船の沈没事故には驚きました。

多くの高校生がまだ行方不明だとのこと。

気の毒でなりません。

こんな悲しい時期に旅行に行って大丈夫か?などとふと思ってしまいますが…

一人でも多くの高校生が助かることを願っています。


さて、本当に久しぶりにDATVにチャンネルを合わせたのですが…

いや~なんとドリームハイをやっているのですね。

古いものばかりだけど(あたりまえ)ヨンジュンさんが出演している番組も結構あります。

数ヶ月前の1カ月に30分とかじゃありませんでした。

でも、用事があって見られなかったのですけどね^^;


その時韓国があまり好きではない感じで話をする人が、『恨(ハン)』について勘違いしているようだったのに

うまく説明できなかったのでちょっとここに記録として残しておきます。



小倉紀蔵先生の本とか番組とかからの抜粋になります。

恨はハンと読む。

日本語のうらみとは意味が違う。

うらみは相手に対して抱くものだが、ハンは自己のなかで醸(かも)すもの。

あこがれに手がとどかないことを無念に思う気持ち。

理想的な状態、あるべき姿、いるべき場所への「あこがれ」と、それへの接近が挫折させられている「無念」「悲しみ」 がセットになった感情が、「ハン」なのである。

ハンは、特定の相手に対する復讐によって解消されるというよりは、いつの日にか解消されるもの。




分かりにくい感情ではありますがなんとなく覚えておきたい言葉です。

『あこがれに手がとどかないことを無念に思う気持ち』はたくさん経験しているはずなんだが?

解消しないでいつまでも無念に思っているかも~~~~