相撲界でまた八百長疑惑が出ていますが、めざましで
『八百長』の語源について紹介されていました。それによると、
明治時代、八百屋の長兵衛 (「べえ」ってうまく変換できないですね) が
相撲の年寄、伊勢海五太夫と囲碁をしていたとき、野菜を買ってもらえるよう
五太夫のご機嫌をとるため、わざと勝負に負けていた
ことが由来となっているようです。
ついでに、『八百屋』の語源を"語源由来辞典"(ttp://gogen-allguide.com/)で調べてみると、
「青物屋(あおものや)」から「青屋(あおや)」になり、
そこから転じて「やおや」になった
とありました。
朝のトリビアってことで。
『八百長』の語源について紹介されていました。それによると、
明治時代、八百屋の長兵衛 (「べえ」ってうまく変換できないですね) が
相撲の年寄、伊勢海五太夫と囲碁をしていたとき、野菜を買ってもらえるよう
五太夫のご機嫌をとるため、わざと勝負に負けていた
ことが由来となっているようです。
ついでに、『八百屋』の語源を"語源由来辞典"(ttp://gogen-allguide.com/)で調べてみると、
「青物屋(あおものや)」から「青屋(あおや)」になり、
そこから転じて「やおや」になった
とありました。
朝のトリビアってことで。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます