兎にも角にも休日の必需品かもしれませんね!

2024-06-04 17:18:27 | 日記

ファッションじゃなくギァーとして重宝して頂けるウエストパックの御紹介!

御旅行先の街の散策から休日の親子デートや気の合う友人達と楽しまれるトレイルなどにも充分お使い頂ける逸品です。

Introducing a waist pack that can be used not just as fashion but as gear!

This is a great item that can be used for strolling around the city at your travel destination, on a date with your child on the weekend, or on a trail with friends.

この手合いは、パタゴニアのお家芸ですよね!

頑丈なリサイクルポリエステル素材のリップストップ生地にサーモプラスティックポリウレタンをラミネートしまして

急な悪天候からバッグの中身を守って頂けます。

お色は2色をセレクトしております。

先ずは、

This is Patagonia's specialty!

The durable recycled polyester ripstop fabric is laminated with thermoplastic polyurethane

to protect the contents of the bag from sudden bad weather.

There are two colors to choose from.

First of all,

Vessel Blue!

背面には通気性に優れましたメッシュ製の腰パネルで快適に運搬して頂けますね。

容量は5Lになりますので、急な悪天候に備えてパタゴニアのフーディニージャケットから必需品までと幅広く

収納も可能になります。

The back panel is made of highly breathable mesh for comfortable transport.

It has a capacity of 5L, so you can store a wide range of items, from a Patagonia Hoodie jacket to essentials, in case of sudden bad weather.

メインコンパートメントにはメッシュ製のポケットなどもございますので、小物などもこちらにまとめて収納が

可能となります。

休日の街の散策などに、

The main compartment also has mesh pockets, so you can store small items

in it.

Perfect for strolling around town on the weekends.

MIXTAの古着の様なT−SHなどに掛けられるのもお勧めですね。

斜め掛けの場合、やはり両手が使えますのが嬉しいかぎり!

I also recommend hanging it on a T-shirt like the ones you see in MIXTA's used clothing.

If you hang it diagonally, it's great to be able to use both hands!

同じくパタゴニアのバギーズショーツなどにBIRKENSTOCKのARIZONAなど気分ですね。

I'm also in the mood for Patagonia's Baggies Shorts and BIRKENSTOCK's ARIZONA.

こちらは定番のブラック!

This is the classic black!

両サイドにストレッチ製のドリンクホルダーが装備されております。

There are stretch drink holders on both sides.

アウトポケットには直ぐに取り出したいサングラスや老眼鏡なども収納可能となります。

The outer pocket can be used to store items that you want to be able to access quickly, such as sunglasses or reading glasses.

アウトポケットにはキーチェーンがございますので、慌てることなく鍵を取り出せますね。

There is a key chain in the outer pocket, so you can easily take out your keys.

felcoのマルチボーダーのリンガーT−SHなどに斜め掛けされるのもお勧めですね!

We also recommend wearing it across your body with a multi-border Ringer T-shirt from felco!

ブラックのパタゴニアのバギーズショーツなどにマリブサンダルなどコーディネィトされるのも如何でしょう!

How about coordinating black Patagonia Baggies shorts with Malibu sandals?

兎にも角にも休日の必需品かもしれませんね!

商品は下記からお願いします。

In any case, this may be a must-have item for the holidays!

Please select the products from the link below.

 

Patagonia Black Hole Waist Pack 5L - Boy's Market

 


実はジーパンよりも合わないトップスは少ないかと!

2024-06-03 17:13:09 | 日記

お待たせ致しましたボーイズ別注ホワイトデニム本日解禁とさせて頂きます!

We've kept you waiting, but today we are releasing our special order white denim for boys!

力織機でゆっくりと織り上げましたホワイトデニムになりますので、赤ミミもご覧の通りに!

This white denim has been slowly woven on a power loom, so it also has the red selvedge as you can see!

パンツ自身もワンウォッシュを掛けておりますので、ご覧の通りに捻れも演出されておりますね。

The pants themselves have also been one-washed, which gives them a twist, as you can see.

こちらがバックスタイルになります。

This is the back style.

フロントはボタンフライになります当然ですよね!

The front is button fly, of course!

ワンウォッシュを掛けただけで既にミミのアタリ感なども演出されており、パンツ自身を立体的に魅せてくれますね。

Just one wash gives the fabric a unique texture at the edges, giving the pants a three-dimensional look.

細すぎず太すぎずの丁度良いシルエットになります。

今の季節は勿論ですが、秋から冬場に掛けましてもホワイトデニムは重宝してくれますよ!

The silhouette is just right - not too thin and not too thick.

White denim is great not only for this season, but also through autumn and winter!

こちらがサイドビュー!

洗濯後、1時間も穿いておりますと、ヒップ周りや太腿周りにこんな感じでゆとりも演出されて参りますね。

男臭い張り腰は有るものの割と穿き易いデニムだと思いますね。

実は、このホワイトデニムですが、16年前に企画しまして販売した逸品なんです。

僕自身がホワイトデニム好きなので、林さんに頼みまして作って頂きました。

Here's the side view!

After wearing them for an hour after washing, you can see that they have a bit of room around the hips and thighs.

Although they have a masculine, tight waist, I think they are fairly easy to wear denim.

Actually, this white denim is an item that was planned and sold 16 years ago.

I myself love white denim, so I asked Hayashi-san to make it for me.

左が16年穿いたホワイトデニムになります、右が今回復刻しましたホワイトデニムになります。

16年の間に、

The white denim on the left is the one I wore for 16 years, and the one on the right is the white denim I just reissued.

Over the course of 16 years,

フロントのボタン布がブレイクしましてご覧の通り修理をしております。

The button fabric on the front has broken and as you can see we are repairing it.

こんな感じでお修理もお受けさせて頂きますので気兼ねせずにガンガン着用して下さい!

取れない汚れなどは、友人のCLOTHING MAINTENANCE SOUL(平たく言えばクリーニング屋さん)で

染み抜きも可能ですので、ご遠慮なく!

さて僕達に一番大事なのは、着熟しですよね!

We also accept repairs like this, so please wear it as much as you like without hesitation!

If there are any stains that cannot be removed, our friends at CLOTHING MAINTENANCE SOUL (basically a dry cleaner)

can also remove the stains, so don't hesitate to ask!

The most important thing for us is ripening!

vejaのエメラルドグリーンのRIO BRANCOなどにも良くお似合いになりますね。

ホワイトデニムは、ローテクなお顔のスニーカーと相性抜群ですね。

顔はローテクですが、履き心地や素材に縫製など時代の先端ですねvejaは。

It would also look great with Veja's emerald green RIO BRANCO shoes.

White denim goes great with low-tech looking sneakers.

Although the look is low-tech, Veja is ahead of its time in terms of comfort, materials, and stitching.

felcoに別注しております88コットンのT−SHにコットンマドラスのシャツジャケットなど羽織りました

アイビースタイルに華を咲かせますねホワイトデニムは!

I wore a 88 cotton T-shirt made to order from felco, and a cotton madras shirt jacket.

White denim really brings out the Ivy League style!

PARABOOTのネイビーバックスなどにも如何でしょう!

このネイビーヌバックも再販を検討中になります来年のお話にはなりますが。

現在フランスサイドと代理店がミーティングを行ってくれておりますので決まりましたら再度ご報告もさせて頂きますね。

How about PARABOOT's navy bucks?

We are considering re-selling this navy nubuck, although this will be next year.

The French side and the agency are currently meeting, so we will report back once a decision has been made.

手縫いの着心地の良さを体感して頂けるイタリアのBARBAに作って頂きましたアメトラ仕様のリネンマドラスの

BDシャツに最高の着心地を体感頂けますJOHN SMEDLEYのカーディガンなどの着熟しにも良くお似合いになりますね。

こんな感じの大人のヨーロッパ目線なアイビースタイルを格上げしてくれる1本かと!

This is an American style linen Madras BD shirt made by BARBA in Italy, where you can experience the comfort of hand-sewn fabric. It is extremely comfortable to wear and goes well with John Smedley cardigans and other items. This is a piece that will elevate the adult European Ivy League style!

MAKERSで作って頂きましたダーティーバックスにもバッチリお似合いになりますね。

It goes perfectly with the Dirty Bucks made by MAKERS.

イタリアライクなヴィンテージの着熟しにはホワイトデニムは欠かせませんね!

LAのSHANANA MILのヴィンテージのジャングルファティーグに60年代のヴィンテージの半袖スウェット

などの着熟しに上品な艶っぽさを演出してくれるのがホワイトデニムになります。

White denim is essential for aging vintage items in an Italian style!

White denim gives an elegant sheen to vintage jungle fatigues from SHANANA MIL in LA and vintage short-sleeved sweatshirts from the 60s

and other items.

男臭いJOSEPH CHEANEYのCAIRNGORMなどにもバッチリお似合いですね。

It also goes perfectly with masculine items like Joseph Cheaney's Cairngorm.

MIXTAのジョークの効きましたT−SHにハンターカモで別注しましたショールカラーのカバーオールなどの着熟しにも

良くお似合いになりますね。

ホワイトは色ではなく無彩色になりますので、無限大の着熟しをお約束してくれますね。

実はジーパンよりも合わないトップスは少ないかと!

This humorous MIXTA T-shirt goes well with a custom-made hunter camo shawl collar coverall.

The white is achromatic, not a color, so it promises infinite wearability.

There are actually fewer tops that don't go well with this than with jeans!

バンダナのアクセントもお忘れなく!

商品は下記からお願いします。

Don't forget the bandana accent!

Please see below for products.

 

Le meilleur White Denim - Boy's Market

 

 


今からの季節に重宝してくれそうな一枚かと!

2024-06-02 15:45:06 | 日記

南国を連想させますリーフ柄の開襟カラーシャツの御紹介!

Introducing an open-collar shirt with a leaf pattern that is reminiscent of the tropics!

英国のロンドンで2016年にマーク兄弟に依って創業されましたサスティナブルな物作りに取り組まれるブランド

になります。

マーク兄弟は、素材選びも生産者の下に足を運びましてミーティングを重ねより良い素材の追求を行う一方

素材開発の国で現地の縫製工場で適正なる賃金を支払い物作りも行っているブランドなんです。

FAR AFIELDのネーミング通りに遠くを思い描く例で言えばイビサ島の海岸からフィンランドの森林などを

思い描きながら物作りを行っているそうです。

本日、御紹介致しますのは、

日頃、曇りがちなロンドンで過ごしているデザイナーの遠い南国への思いを描いたオープンカラーシャツになります。

Founded in 2016 by the Mark brothers in London, England, this is a brand that is committed to sustainable manufacturing.

The brothers visit the producers to select materials and hold meetings to pursue better materials,

while also paying fair wages to local sewing factories in the countries where materials are developed.

As the name FAR AFIELD suggests, they imagine faraway places, such as the coast of Ibiza and the forests of Finland,

and they create their products while thinking of such places.

Today, we would like to introduce an open-collar shirt that depicts the designer's thoughts about a faraway tropical country,

who usually spends his time in cloudy London.

こちらが、其の全貌になります。

Here’s the full picture.

南国のリーフを妄想しまして作り上げたテキスタイルになりまして、プリントではなくてネイビーのメランジェの

母体にリーフ柄を織り上げた生地になります。

このネイビーのボタンも象牙椰子の実から作られたボタンになります。

This textile was created with a tropical leaf motif in mind. It is not a print, but a navy melange base with a leaf pattern woven into it.

The navy buttons are also made from ivory coconuts.

着用されますと、リーフ柄も抽象的ですので通常のアロハシャツみたいに南国化しておりませんので街中での着用でも

違和感を感じさせることはございませんね。

充分、休日の街の散策から愛犬の散歩それからリゾートまでと色々なシーンで活躍してくれそうな一枚かと!

When you wear it, the leaf pattern is abstract and not tropical like a regular aloha shirt, so you won't feel out of place even wearing it around town.

It's a piece that will come in handy in a variety of situations, from strolling around town on the weekend to walking your dog and even going to the resort!

脇裾にはサイドスリットが装備されております。

There are side slits at the hem.

背のヨーク中央にはセンターループも装備されておりますので、ご家庭のハンガーフックなどにRESOLUTEなどと

一緒に掛けての保管も可能となります。

それからこちらの素材ですが、BCIコットン100%になります。

環境への負荷の軽減や再生可能なコットンとして作られております。

着熟しなども、

There is also a center loop in the center of the back yoke, so you can hang it on a hanger hook at home together with RESOLUTE and other items for storage.

The material is 100% BCI cotton.

It is made from renewable cotton, which reduces the burden on the environment.

Ripening, etc.

インナーにGRANSASSOの着心地最高のサーマルニットなどにレイヤードされるのも如何でしょう!

Why not try layering it with a super comfortable thermal knit from GRANSASSO as an inner layer?

御自慢のRESOLUTE 710などにVejaのesplar white leatherなどコーディネィト為さるのも如何でしょう!

How about coordinating your prized RESOLUTE 710 with Veja's esplar white leather?

シャンブレー素材でEAST HARBOUR SURPLUSに別注しましたフレンチジャケットなどにも

良くお似合いになりますよ!

Made of chambray material, this item is custom-made for EAST HARBOUR SURPLUS and goes well with French jackets, etc.

ヒッコリーデニムで企画しましたバミューダショーツなどで遊ばれるのもお勧めですね!

We also recommend wearing Bermuda shorts made from hickory denim!

70年代のデッドストックのリンガーT−SHにオリジナルプリントを刻みましたT−SHにレイヤードされるのも

如何でしょう!

We engraved our original print on a deadstock Ringer T-shirt from the 70s. How about layering it with a T-shirt?

コットンピケ素材で企画しました517などに大人のトップサイダー(DIEMMEです)などコーディネィト為さるのも

お勧めですね!

It's also recommended to coordinate the 517, which is made of cotton pique material, with adult top-siders (DIEMME)!

LAのSHANANA MILのヴィンテージのジャングルファティーグなどのインナーにも良くお似合いになりますね。

It also goes well with innerwear such as vintage jungle fatigues from SHANANA MIL in LA.

ヴィンテージ物などコーディネィト為さる際、CORDINGSの麻トラウザーズなどで装いの塩梅を取られるのも

如何でしょう!

When coordinating vintage items, why not add some linen trousers from CORDINGS to complete the look?

今からの季節に重宝してくれそうな一枚かと!

商品は下記からお願いします。

I think this is a piece that will come in handy this coming season!

Please see below for the product.

 

FAR AFIELD Navy Leaf Jacquard Stachio Shirt - Boy's Market

 

追伸

PS

女将からの伝言!

久しぶりにベルボトム穿いてみました!

A message from the proprietress!

I wore bell bottoms for the first time in a while!

パリの永遠のアイコンジェーンバーキンをオマージュしましたshu jeansの新作Jane!

Shu Jeans' new collection, Jane, pays homage to Jane Birkin, the eternal icon of Paris!

シンプルなワイドストレートなシルエットで少しだけベルボトム風!

カラーは自然に穿いて色落ちしたブリュになります。

ワイドなシルエットなので夏場でも快適に穿いて頂けますね。

ジェーンバーキンみたいに籠バッグを持って出かけたくなる1本ですね。

A simple wide and straight silhouette with a slight bell-bottom look!

The color is a naturally faded brut.

The wide silhouette makes them comfortable to wear even in the summer.

A pair of pants that will make you want to go out with a basket bag like Jane Birkin.

今日は天気も良いので籠バッグじゃなくて五郎とお出かけして来ます!

お問い合わせはボーイズまで!

The weather is nice today so I'm going out with Goro instead of a basket bag!

Contact the boys for inquiries!


装いは一生がチャレンジですので!

2024-06-01 14:56:46 | 日記

世界中のお国にトラディッショナルな逸品がございまして、

アメリカならリーバイスにトップサイダーそれからブルックスブラザーズのポロカラーシャツ

イギリスならJOHN LOBBにJOHN SMEDLEYなど、そしてフランスならJ.M.Westonにラコステになりますかね!

There are traditional masterpieces in every country around the world.

In America, there's Levi's, Top-Sider, and Brooks Brothers polo collar shirts.

In the UK, there's JOHN LOBB and JOHN SMEDLEY, and in France, there's J.M.Weston and Lacoste!

ボーイズの夏の定番、フレンチラコステが入荷しております。

フレンチラコステとは、パリのラコステの直営店で販売されているお品になります。

(日本製のL1212もございますが、ボーイズではパリの直営店と同じお品を扱っております)

品番L1212は創業当時から続く定番モデルになります。

それから杢シリーズでL1264がございます。

ボーイズでは、L1212とL1264を展開しておりまして、

We have French Lacoste, a summer staple for boys, in stock.

French Lacoste is the product sold at Lacoste's own store in Paris.

(We also have the Japanese-made L1212, but at Boys, we carry the same products as at the Paris store.)

Item number L1212 is a standard model that has been around since the company was founded.

And then there's the L1264, which is part of the heathered series.

At Boys, we carry the L1212 and L1264,

今年は、上記の6色展開になります。

This year, it will be available in the six colors listed above.

お袖は提灯スリーブ!

The sleeves are lantern sleeves!

L1212は、サイドスリットが装備されており、

The L1212 is equipped with side slits,

杢シリーズのL1264にはサイドスリットがございません。

僕もフレンチラコステとは、中学1年生からのお付き合いになります。

其の当時VAN SHOPで12800円で販売されておりまして、VANのオックスフォードのBDシャツが3700円の時代に

ポロシャツで、このお値段はいかに高価だったかと思います。

それでも、親しい友人達は、ポロシャツにキャップそれから強者は、グローブまで購入しておりましたね。

(ラコステのグローブは右と左が別々に販売されており、かなり高価だったと思います)

其の当時は、そんな中学生が沢山いてまして、学校が終わると私服に着替えて街に出掛けておりました。

(用もないのに!)

アーケード街のゲームセンターにたむろしまして、其の後は、友人が経営する純喫茶に集まるといった感じでしたね。

友人も同じ中学生で、学校が終わったら喫茶店を開店しておりました。

不思議だと思うでしょう!

其の友人のお袋さんが、資金を出して経営させておりました。

其の後高校まで続けたのですが、大学が県外なので閉店ということに!

そんな学生時代を過ごした僕などは、この職業しか思い浮かべれなかったですね。

中学時代に将来はメンズショップ経営と思っておりました。

まあ、今となっては夢は叶ったのかもしれませんね。

初めてラコステを着用したのが、12歳でしたから53年のお付き合いになります。

初めて購入したラコステも、倉庫のどこかにあると思いますので、倉庫整理などの際に見つけましたら

ご紹介させて頂きますね。

The L1264 from the heather series does not have side slits.

I have been friends with French Lacoste since I was in the first year of junior high school.

At that time, it was sold at VAN SHOP for 12,800 yen, and at a time when VAN's Oxford BD shirt was 3,700 yen

I can imagine how expensive it was for a polo shirt.

Even so, my close friends bought polo shirts, caps, and even gloves.

(Lacoste gloves were sold separately for the right and left, so I think they were quite expensive.)

There were a lot of junior high school students like that at that time, and after school they would change into their own clothes and go out into the city.

(Even though they had no business there!)

We would hang out at the game center in the arcade street, and after that we would gather at a coffee shop run by a friend.

My friend was also a junior high school student, and opened a coffee shop after school.

You might think that's strange! My friend's mother provided the funds to run the shop.

I continued running it until high school, but the university was outside the prefecture, so the shop had to close!

During my student days, this was the only job I could imagine.

In middle school, I thought I would grow up to be a men's shop owner.

Well, I guess that dream has come true now.

I first wore Lacoste when I was 12 years old, so I've been with them for 53 years.

I think the first Lacoste I bought is probably somewhere in the warehouse, so if I find it while we're cleaning out the warehouse,

I'll let you know.

先ずは、必ずお使いになりますホワイト!

First up is the always-used white!

ラコステ初心者の方にもお勧めですね。

It is also recommended for those new to Lacoste.

オールマイティーな着熟しをお約束してくれますので。

フレンチラコステは着込みまして洗えば洗うほどに生地感も柔らかくなってきますので

生地感の経年変化もお楽しみ頂けますね。

It promises versatile wearability.

The more you wear and wash French Lacoste, the softer the fabric becomes,

so you can enjoy the changes in the texture of the fabric over time.

こちらも初心者の方にはお勧めなネイビー!

This navy color is also recommended for beginners!

こちらは、長年の愛用でネイビーのお色が抜けてきましたら最高にカッコよくなってきますので。

L1264のサックスブルーの杢シリーズもエエお色目になります。

This item will look extremely cool as the navy color fades with years of use.

The sax blue heathered L1264 series also has a nice color.

数枚L1212をお手持ちの方にはお勧めな色目ですね。

This is a recommended color for those who own several L1212s.

ヨーロッパな目線香るお色目になります。

It has a European feel to it.

こちらのベージュカラーもお勧めですね!

This beige color is also recommended!

ボーイズ別注ホワイトデニムやベーカーパンツなどとの相性抜群となりますので。

It goes great with boys' special order white denim and baker pants.

こちらのオリーブも素敵ですね。

男心そそられるお色目でしょう!

This olive color is also lovely.

It's a color that will appeal to men!

お好きな方も多いかと思います。

定番色を揃えられたら是非チャレンジされてみては如何でしょう!

I'm sure there are many people who like it.

If you have all the standard colors, why not give it a try!

ラストはブラック!

The last one is black!

こういう定番ブランドで大人のモード感を演出できるようになれば一人前ですよね!

モードな洋服でモードを演出されるより素敵かもしれませんね。

て云うかモードな装いは、毎シーズン新しい打ち出しの装いを着用し続けるのはお金持ちしかできないと思います。

実際、パリでもお金持ちの芸当で、一度パーティーに着ていくだけにお金をつぎ込める方々でなければ難しいと

言っておりましたね。

でもトラッドな逸品でお色目などでモード感を楽しまれるのも素敵かと思いますね。

新しい自分が引き出せるかもしれませんので!

装いは一生がチャレンジですので!

You'll be a real fashion expert if you can create a fashionable adult look with classic brands like these!

This may be even better than creating a fashionable look with fashionable clothes.

That said, I think only the wealthy can keep wearing new, innovative outfits every season.

In fact, even in Paris, they say it's a feat for the wealthy, and difficult unless you're someone who can afford to spend a lot of money just to wear it to a party once.

But I think it's also great to enjoy a fashionable look with the colors of traditional pieces.

You might just bring out a new side of yourself!

Dressing up is a lifelong challenge!

楽しまれてみては如何でしょう。

Why not try enjoying it?

商品は下記からお願いします。

Please order the products below.

 

LACOSTE L1212 & L1264 - Boy's Market

 


こんな感じで夏場のコーディネィトに無敵艦隊でお楽しみ頂ける一枚になりますね!

2024-05-31 18:46:09 | 日記

真夏の定番素材としてシアサッカーがございますよね!

僕も大好きな素材で毎シーズン何がしら展開しており、今年は通常シアサッカーは縦縞なのですが、

横縞にされまして生地もジャージ素材で作られました逸品を発掘しましたのでご紹介させて頂きますね!

Seersucker is a staple material for midsummer!

It's a material I love and I release something of it every season, and this year, while seersucker usually has vertical stripes,

I've discovered a great piece that has horizontal stripes and is made from jersey material, so I'd like to introduce it to you!

作られましたのは、イタリア最大手のニットブランドGRANSASSOになります。

よくよく見ますと、

It was made by GRANSASSO, Italy's largest knitwear brand.

If you look closely,

緯糸を麻勝ちにすることに依りシアサッカーみたいな畝が演出されております。

こちらの糸の開発から編み立てまで全て自社工場で行われております。

自社の敷地内に研究所も併設しているGRANSASSOだから出来る芸当ですよね。

By using linen for the weft thread, it creates a seersucker-like ridged texture.

Everything from the development of the yarn to knitting is done in our own factory.

It's a feat that only GRANSASSO can pull off, as they also have a research laboratory on their own premises.

全貌は、こちらになります。

パッと見極々スタンダードなボーダーのリンガーT−SHですが、素材開発から縫製に至るまでギミックが色々と

詰まりました逸品となります。

The whole picture can be seen here.

At first glance, it is a very standard striped Ringer T-SH, but it is a masterpiece that is packed with various gimmicks from the material development to the sewing.

裾には、GRANSASSOの高機能素材のアイコンが鎮座しております。

The hem features GRANSASSO's high-performance material icon.

着用されますと、こんな感じになります。

リネンコットンのジャージ素材になりますので、肌触りにも麻特有のシャリ感もございまして、

真夏には快適な一枚になってくれると思いますね。

This is what it looks like when worn.

It's made of linen cotton jersey material, so it has the characteristic crisp feel of linen to the touch,

and I think it will be a comfortable piece to wear in the middle of summer.

お襟のネイビーのリブが効いたデザインになります。

リブ自身も丁寧な縫製になります。

着熟しも、この手合いは夏場の装いにはヘビーローテーションしてくれると思いますね。

The navy ribbing on the collar adds an attractive touch to the design.

The ribbing itself is also carefully sewn.

Even after it ripens, I think this style will be in heavy rotation for summer outfits.

コットンパイル素材でfelcoで企画しましたCPOジャケットのインナーなどにも良くお似合いになりますね。

Made from cotton pile material, this item designed by felco would look great as an inner layer for a CPO jacket.

御自慢のRESOLUTE 710に足元vejaの定番esplar white leatherなど如何でしょう!

色落ちしましたジーパンにホワイトのスニーカーにボーダーT−SHは夏場の最強スタイルかと!

梅雨時には、

How about wearing your prized RESOLUTE 710 with VEJA's classic Esplar white leather shoes!

Faded jeans, white sneakers and a striped T-shirt are the ultimate summer style!

During the rainy season,

米国製SIERRAのマウンテンパーカーなど羽織られるのもお勧めですね!

We also recommend wearing something like a SIERRA mountain parka made in the USA!

蒸し蒸しする梅雨時も快適に過ごして頂けるfelcoに別注しておりますサマーコーデュロィのベーカーショーツなどに

vejaのサンドスウェードのCAMPOなど如何でしょう!

スウェード素材に撥水加工も施されておりますので、梅雨時にも是非お使いになってみて下さい!

Summer corduroy baker shorts made to order by felco will keep you comfortable even during the muggy rainy season.

How about sand suede CAMPO from veja?

The suede material is also water-repellent, so be sure to try using it during the rainy season!

僕の大好きなアイテムかつらぎ素材で企画しております70505などにもバッチリお似合いになりますよ!

It is designed using my favorite material, Katsuragi, and will go perfectly with 70505 and other items!

勿論、同じ素材の518とセットアップでお楽しみ下さい!

足元、ホーウィン社のクロームエクセルでYUKETENで別注しましたビットモカシンなど良くお似合いになりますね。

Of course, you can also enjoy wearing it as a set with the 518 made from the same material!

For your feet, the bit moccasins made in Horween Chrome Excel, which we made to order for YUKETEN, look great.

イタリアはフィレンツェのEAST HARBOUR SURPLUSにシャンブレー素材で別注しましたフレンチ薫るジャケット

などにも如何でしょう!

このジャケットもお襟もフィッシュマウスでARNYSの雰囲気も醸し出しておりますね。

How about this jacket with a French flair, made in chambray and custom ordered from EAST HARBOUR SURPLUS in Florence, Italy?

This jacket and collar both have a fishmouth pattern, giving it an ARNYS feel.

この手合いのコーディネィトならボーイズ別注ホワイトデニムなどにTrickersに別注しておりますデザートブーツ

などお勧めですね!

こんな感じで夏場のコーディネィトに無敵艦隊でお楽しみ頂ける一枚になりますね!

For this kind of coordination, we recommend the boys' special order white denim and the desert boots that we have specially ordered from Trickers!

This is a piece that you can enjoy with your invincible fleet in a summer coordination like this!

着心地最高の大人のボーダーリンガーTになります!

商品は下記からお願いします。

This is a super comfortable Border Ringer T-shirt for adults!

Please purchase the product from the link below.

 

GRAN SASSO Linen Cotton Jersey T-Shirt - Boy's Market

 

追伸

PS

今日のボーイズ別注ハイシャインカーフのプレーントゥー!

Today's boys' special edition high shine calf plain toe!

今日もですみませんが、ボーイズ別注ホワイトデニムにコーディネィトしております。

ホワイトデニムはそれだけオールマイティーにお楽しみ頂けるって証明になるかもしれませんね。

Sorry to say this again today, but we've coordinated this with a special order for boys' white denim.

This may just be proof that white denim is an all-purpose item that you can enjoy.

sealupに英国MOONのガンクラブチェックで別注しましたバルマカーンコートなどにコーディネィト為さるのも

如何でしょう!

冬場のコートスタイルなどにもミリタリーラストのプレーントゥーは良くお似合いになりますね。

是非お試しになってみて下さい!

それから本日が予約の締め切りとなっておりますので、ご興味ございます方はお忘れなく!

How about coordinating it with a Balmacaan coat made to order by MOON in the gun club check pattern from England!

The military last plain toe also goes well with winter coat styles.

Please give it a try!