東京港区田町芝浦の英語学校English Plus英語講師arataのブログ

東京田町の小学生~大人まで『基礎英語力』習得を目指す英語学校English Plus英語講師の英語・日本語表現ブログ

English Plusレッスン受講生にお聞きした【English Plusのいいところ】

English Plusレッスン受講生のレッスンでこれが言いたかった「穴子」の英語表現 2024年1月3週のレッスンから

2024-01-29 07:20:41 | 英語レッスン受講生のための「レッスンの中でこれが言いたかった!」英語・英語表現
おはようございます。東京都港区田町の英語学校English Plus英語講師のarataです。

English Plusでは、小学生から大人まで『使える基礎英語力』をしっかり・楽しく・着実に身につける「実用的な英語レッスン」を提供しています。

しっかり・楽しく・着実に基礎英語力を身につけるためにEnglish Plusでは「4名までの完全少人数制」「90分レッスン(キッズ60分レッスン)」「レッスン内での英語の間違い・質問大歓迎!」「初心者でも安心して受講できる」環境を整えており、また「自己学習サポート」を提供しています。

【English Plusからのお知らせ 】
毎週火曜日~土曜日、English Plusの大人向けの通常レッスン(高校生以上の大人向け最大4名までの90分グループレッスン)、キッズ・子供向け(小学生向け・中学生向け最大4名までの60分グループレッスンなど)にお入りいただける体験レッスンを随時実施しております。詳しくはEnglish Plusの公式ホームページからお気軽にご相談ください。卓越した英語教育サービスを提供します。

本日のブログは“English Plusレッスン受講生のレッスンでこれが言いたかった「穴子」の英語表現 2024年1月3週のレッスンから”です。

東京・田町の英語学校English Plusではレッスン受講生の「しっかりとした基礎的な英語力を身につける」ことに注力しています。

そのため「ある程度の英語学習時間および努力」が必要になることをレッスン受講生にはお伝えしていますが、また同時に「英語学習を無理なく習慣化」する方法もお伝えし、お一人お一人無理のない範囲で取り組んでもらっています。

English Plusではレッスン受講生に「定期的なレッスン受講」と共に「毎日の自己学習」を提案していますが、レッスンの最中や自己学習に取り組む中で「疑問点」や「こんなことが言いたかった」ということをレッスン受講生からお聞きします。

今日は実際のレッスンの中から、レッスン受講生が言いたかった一言を学習していきたいと思います。

今日の英語でこれが言いたかったは「穴子」です。

この週の会話のレッスンでは「食べ物」の話題がありましたが、その中で寿司の話が出てきました。

今日はその会話の中ででてきた「穴子」の英単語および「いつもお寿司屋さんで穴子を食べます」という英文を考えてみましょう。

少し考えた上で、口から英語が出てくるように、毎日少しずつ基礎英語力を上げていきましょう。(答えの一例は当ブログの下記にありますのでよろしければご確認ください。また確認後は口から出す音読トレーニングをしましょう。)

東京・田町の英語学校English Plusでは、小学生から大人まで「しっかり・楽しく・着実に身につく」をモットーとしたアットホームな英語学校です。

小さな英語学校ですが、一人一人のレッスン受講生の英語力をしっかりと把握し、皆様のお役に少しでも立てるようにレッスンの見直しや学習サポートを改良しています。

レッスンの詳細および体験レッスンに関してのお問合せは、English Plusの公式ホームページよりお気軽にご相談ください。

<関連記事> このブログの中の「穴子」に関する記事一覧



今日の答え:"穴子 = conger eel / 「いつもお寿司屋さんで穴子を食べます」 = I always eat conger eel at a sushi restaurant"

東京田町で英語ならEnglish Plus
https://www.englishplusjp.com




にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
クリックしていただけますとランキング応援票になります よろしくお願い致します
(にほんブログ村・英語ブログ・英語講師部門)


If you click this, it means you "cheer me up" in the ranking. Thank you for your cooperation!!
(人気ブログランキング・英語ブログ部門)



基礎英語力アップを熱心にサポート!英語学校見学・体験レッスンはお気軽にどうぞ!

東京田町で英語ならEnglish Plus - https://www.englishplusjp.com
Copyright:© 2024 English Plus All Rights Reserved.

コメントやお問合せはEnglish Plus公式ホームページよりe-mailでお送りいただくかFacebookでお受け致します


English Plusレッスン受講生のレッスンでこれが言いたかった「アジ(魚)」の英語表現 2023年5月3週のレッスンから

2023-05-28 08:56:42 | 英語レッスン受講生のための「レッスンの中でこれが言いたかった!」英語・英語表現
おはようございます。東京都港区田町の英語学校English Plus英語講師のarataです。

English Plusでは、小学生から大人まで『使える基礎英語力』をしっかり・楽しく・着実に身につける「実用的な英語レッスン」を提供しています。

しっかり・楽しく・着実に基礎英語力を身につけるためにEnglish Plusでは「4名までの完全少人数制」「90分レッスン(キッズ60分レッスン)」「レッスン内での英語の間違い・質問大歓迎!」「初心者でも安心して受講できる」環境を整えており、また「自己学習サポート」を提供しています。

【English Plusからのお知らせ 】
毎週火曜日~土曜日、English Plusの大人向けの通常レッスン(高校生以上の大人向け最大4名までの90分グループレッスン)、キッズ・子供向け(小学生向け・中学生向け最大4名までの60分グループレッスンなど)にお入りいただける体験レッスンを随時実施しております。詳しくはEnglish Plusの公式ホームページからお気軽にご相談ください。卓越した英語教育サービスを提供します。

本日のブログは“English Plusレッスン受講生のレッスンでこれが言いたかった「アジ(魚)」の英語表現 2023年5月3週のレッスンから”です。

東京・田町の英語学校English Plusではレッスン受講生の「しっかりとした基礎的な英語力を身につける」ことに注力しています。

そのため「ある程度の英語学習時間および努力」が必要になることをレッスン受講生にはお伝えしていますが、また同時に「英語学習を無理なく習慣化」する方法もお伝えし、お一人お一人無理のない範囲で取り組んでもらっています。

English Plusではレッスン受講生に「定期的なレッスン受講」と共に「毎日の自己学習」を提案していますが、レッスンの最中や自己学習に取り組む中で「疑問点」や「こんなことが言いたかった」ということをレッスン受講生からお聞きします。

今日は実際のレッスンの中から、レッスン受講生が言いたかった一言を学習していきたいと思います。

今日の英語でこれが言いたかったは「アジ」です。

この週の英会話レッスンでは最近言った場所から寿司屋、そして好きな寿司のネタの話題になりました。

今日はこの話題の中で出てきた「アジ」の英単語および「私はいつもお寿司屋さんでアジを注文します」という英文で考えてみましょう。

少し考えた上で、口から英語が出てくるように、毎日少しずつ基礎英語力を上げていきましょう。(答えの一例は当ブログの下記にありますのでよろしければご確認ください。また確認後は口から出す音読トレーニングをしましょう。)

東京・田町の英語学校English Plusでは、小学生から大人まで「しっかり・楽しく・着実に身につく」をモットーとしたアットホームな英語学校です。

小さな英語学校ですが、一人一人のレッスン受講生の英語力をしっかりと把握し、皆様のお役に少しでも立てるようにレッスンの見直しや学習サポートを改良しています。

レッスンの詳細および体験レッスンに関してのお問合せは、English Plusの公式ホームページよりお気軽にご相談ください。

<関連記事> このブログの中の「寿司」に関する記事一覧



今日の答え:"アジ(魚) = horse mackerel / 私はいつもお寿司屋さんでアジを注文します = Whenever I go to a sushi restaurant, I order horse mackerel."

東京田町で英語ならEnglish Plus
https://www.englishplusjp.com




にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
クリックしていただけますとランキング応援票になります よろしくお願い致します
(にほんブログ村・英語ブログ・英語講師部門)


If you click this, it means you "cheer me up" in the ranking. Thank you for your cooperation!!
(人気ブログランキング・英語ブログ部門)



基礎英語力アップを熱心にサポート!英語学校見学・体験レッスンはお気軽にどうぞ!

東京田町で英語ならEnglish Plus - https://www.englishplusjp.com
Copyright:© 2023 English Plus All Rights Reserved.

コメントやお問合せはEnglish Plus公式ホームページよりe-mailでお送りいただくかFacebookでお受け致します


English Plusレッスン受講生のレッスンでこれが言いたかった「マグロ」の英語表現 2022年6月3週のレッスンから

2022-06-21 08:01:17 | 英語レッスン受講生のための「レッスンの中でこれが言いたかった!」英語・英語表現
おはようございます。東京都港区田町の英語学校English Plus英語講師のarataです。

English Plusでは、小学生から大人まで『使える基礎英語力』をしっかり・楽しく・着実に身につける「実用的な英語レッスン」を提供しています。

しっかり・楽しく・着実に基礎英語力を身につけるためにEnglish Plusでは「4名までの完全少人数制」「90分レッスン(キッズ60分レッスン)」「レッスン内での英語の間違い・質問大歓迎!」「初心者でも安心して受講できる」環境を整えており、また「自己学習サポート」を提供しています。

【English Plusからのお知らせ 】
毎週火曜日~土曜日、English Plusの通常レッスン(高校生以上の大人向け最大4名までの90分グループレッスン、小学生向け・中学生向け最大4名までの60分グループレッスンなど)にお入りいただける体験レッスンを随時実施しております。詳しくは>English Plusの公式ホームページからお気軽にご相談ください。卓越した英語教育サービスを提供します。

本日のブログは“English Plusレッスン受講生のレッスンでこれが言いたかった「マグロ」の英語表現 2022年6月3週のレッスンから”です。

東京・田町の英語学校English Plusではレッスン受講生の「しっかりとした基礎的な英語力を身につける」ことに注力しています。

そのため「ある程度の英語学習時間および努力」が必要になることをレッスン受講生にはお伝えしていますが、また同時に「英語学習を無理なく習慣化」する方法もお伝えし、お一人お一人無理のない範囲で取り組んでもらっています。

English Plusではレッスン受講生に「定期的なレッスン受講」と共に「毎日の自己学習」を提案していますが、レッスンの最中や自己学習に取り組む中で「疑問点」や「こんなことが言いたかった」ということをレッスン受講生からお聞きします。

今日は実際のレッスンの中から、レッスン受講生が言いたかった一言を学習していきたいと思います。

今日の英語でこれが言いたかったは「マグロ」です。

この週の中学生のレッスンでは好きな寿司ネタおよび魚の種類の英語の話題になりましたが、今日はこの中から「マグロ」の表現を英語で考えてみましょう。

少し考えた上で、口から英語が出てくるように、毎日少しずつ基礎英語力を上げていきましょう。(答えの一例は当ブログの下記にありますのでよろしければご確認ください。また確認後は口から出す音読トレーニングをしましょう。)

東京・田町の英語学校English Plusでは、小学生から大人まで「しっかり・楽しく・着実に身につく」をモットーとしたアットホームな英語学校です。

小さな英語学校ですが、一人一人のレッスン受講生の英語力をしっかりと把握し、皆様のお役に少しでも立てるようにレッスンの見直しや学習サポートを改良しています。

レッスンの詳細および体験レッスンに関してのお問合せは、English Plusの公式ホームページよりお気軽にご相談ください。

<関連記事> このブログの中の「」に関する記事一覧



今日の答え:"マグロ = tuna"

東京田町で英語ならEnglish Plus
https://www.englishplusjp.com




にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
クリックしていただけますとランキング応援票になります よろしくお願い致します
(にほんブログ村・英語ブログ・英語講師部門)


If you click this, it means you "cheer me up" in the ranking. Thank you for your cooperation!!
(人気ブログランキング・英語ブログ部門)



基礎英語力アップを熱心にサポート!英語学校見学・体験レッスンはお気軽にどうぞ!

東京田町で英語ならEnglish Plus - https://www.englishplusjp.com
Copyright:© 2022 English Plus All Rights Reserved.

コメントやお問合せはEnglish Plus公式ホームページよりe-mailでお送りいただくかFacebookでお受け致します


魚に関する英語のトリビア(前半 ~ 日本語編)

2014-11-12 08:46:59 | すぐに使える英語 - 英単語
おはようございます。英語講師のarataです。

本日は“魚に関する英語のトリビア(前半 ~ 日本語編)”です。

最近、English Plusのレッスンでは、秋の味覚に関する話題になることがあります。

秋は様々な食べ物がおいしい時期ですが、レッスンの話題の中には“魚”が出てくることもあります。

今日は、お寿司屋さんでも使える“魚”のトリビアとして、様々な魚の英語を考えていきたいと思います。

下記の魚を英語にしていってみましょう。

1. マグロ = t_____

2. トロ = f_____ t_____

3. サバ = m_____

4.アジ = h_____ m_____

5.イワシ = s_____

6.サンマ = s_____

7.カツオ = b_____

8.ブリ = y_____ t_____

9.タイ = s_____ b_____

10.サケ = s_____

ヒントはアルファベットから始まる文字です。

自分の好きな魚が英語でも言えるように今から学んで、準備しておきましょう!



それでは今日の英語での一言:"Let's practice English!"

東京田町で英語ならEnglish Plus
http://e-plusweb.com




基礎英語力アップを熱心にサポート!英語学校見学・体験レッスンはお気軽にどうぞ!

東京田町で英語ならEnglish Plus - http://e-plusweb.com
Copyright:© 2014 English Plus All Rights Reserved.

コメントやお問合せはEnglish Plus公式ホームページよりe-mailでお送りいただくかFacebookでお受け致します


レッスンの中の話題から学ぶ英単語 ~ 魚編

2012-05-17 08:47:47 | すぐに使える英語 - 英単語
Good morning and thanks a lot to visit English Plus blog!
Today, let’s learn some English together!
During lessons, our students talk about a wide variety of topics.
One of the topics our students were talking about recently was fish.
One student said he recently ate sushi and another said her hobby is fishing and so on.
I think Japanese people are familiar with fish.
However, when we talk about fish in English, we realize it's not so easy to describe them.
So, today let's learn some fish!
For example, in the lessons, the fish below appeared...
・conger eel (Japanese: Anago)
・sardine (Japanese: Iwashi)
・mackerel (Japanese: Saba)
・sea urchin (Japanese: Uni)
・salmon roe (Japanese: Ikura)
・oyster (Japanese: Kaki)
・swordfish (Japanese: Tachiuo)
・tuna (Japanese: Maguro)
・blowfish (Japanese: Fugu)
・scallop (Japanese: Hotate)
Hopefully, this knowledge of fish will help you in the future!
P.S. Yesterday, thanks to Tomo-san, English Plus was introduced in his blog!
If you have time, please check it out. http://ameblo.jp/spark-yokoi/entry-11252616769.html



Today's lunch plate - Spicy Chicken
本日のランチプレート - スパイシーチキン


おはようございます。English Plus英語講師のarataです。

本日は“レッスンの中の話題から学ぶ英単語 ~ 魚編”です。

English Plusのレッスンの中では、生徒の方は様々な話題について話すことがあります。

話題は最近のニュースや、個人的な予定など多岐に渡りますが、(皆で打ち合わせをしたわけではないのに)最近“魚”の話題がよくトピックとして話されています。
(例えば、最近お寿司を食べた、趣味は釣り、などなど…)

日本人にとって魚は身近な物ですが、英語で話すとなると意外に単語が出てこなかったりします。

なので今日は魚に関する英語を取り上げてみたいと思います。

例えばレッスンで出てきた魚の一例として…

・conger eel (Japanese: アナゴ)

・sardine (Japanese: イワシ)

・mackerel (Japanese: サバ)

・sea urchin (Japanese: ウニ)

・salmon roe (Japanese: イクラ)

・oyster (Japanese: カキ)

・swordfish (Japanese: タチウオ)

・tuna (Japanese: マグロ)

・blowfish (Japanese: フグ)

・scallop (Japanese: ホタテ)

何かのお役に立てば!と思いますので1つでも好きな魚を是非、覚えておきましょう!

P.S. 昨日、起業家の横井朋幸さんオフィシャルブログでEnglish Plusをご紹介いただきました。(ありがとうございます!)
この横井さんのブログでは“経営者としての前向きな姿”や“挑戦の大切さ”などたくさんのことを学ぶことができます! http://ameblo.jp/spark-yokoi/entry-11252616769.html

それでは今日の英語での一言:“Let's learn one by one!”

東京田町で英語ならEnglish Plus
http://e-plusweb.com


にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
クリックしていただけますとランキング応援票になります よろしくお願い致します
(にほんブログ村・英語ブログ・英語講師部門)

人気ブログランキングへ
If you click this, it means you "cheer me up" in the ranking. Thank you for your cooperation!!
(人気ブログランキング・英語ブログ部門)

英語講師の留学経験 - トロントの日本食レストランの思い出

2012-01-15 10:07:07 | 英語講師のカナダ・トロント留学経験
Good morning and thank you for visiting this English Plus' blog!
Today, I'd like to write about my study abroad experience in Toronto, Canada.
Toronto is the biggest city in Canada and there are a lot of people from all over the world there.
A lot of people living in one city means there are wide varieties of food and restaurants there!
There are a lot of international restaurants, such as Greek, Chinese, Korean, Indian, Italian, Polish, Brazilian, and of course Japanese.
In downtown Toronto, there are some Japanese restaurants, but most of them can serve sushi.
Some restaurants offer all-you-can-eat sushi buffet at a reasonable price!
Speaking of a buffet restaurant, I remember this story that when I was in Toronto, basically I didn't miss Japanese food.
However, one time I really wanted to eat Japanese food, so I went to an all-you-can-eat sushi buffet restaurant.
At first, I enjoyed eating a lot of sushi, but after a while I realized that I ate too much...then, I felt sick and I regret eating too much.
One thing I learned from this experience is that I shouldn't stuff myself!
By the way, here is some sushi-related vocabulary that you can use at a Japanese restaurant abroad!
・Nigiri-sushi = hand-shaped sushi
・Maki-sushi = sushi roll
・Inari-sushi = sushi rice stuffed in a fried bean curd
・Chirashi-sushi = assorted sashimi on rice
・Gari = pickled ginger, vinegared ginger
・Wasabi = Japanese horseradish
・Shoyu = soy sauce


おはようございます。English Plus英語講師のarataです。

本日は“英語講師の留学経験 - トロントの日本食レストランの思い出”です。

トロントはカナダで一番大きく、いろいろな国の人が住んでいる都市です。

いろいろな国の人が住んでいることもあり、いろいろな種類の食べ物・レストランもあります。

簡単に挙げると・・・ギリシャ、中国、韓国、インド、イタリア、ポーランド、ブラジル、他の地域・国の料理・レストランもたくさんあり、もちろん日本の物もあります。

トロントのダウンタウンでは日本食のレストランを結構見かけることがありますが、ほとんどのお店では寿司を出しています。

いくつかのレストランでは寿司食べ放題のサービスをしているレストランもあります。

トロントでの食べ放題のレストランの思い出と言えば、自分がトロントにいた時、それほど日本食が恋しくはなかったのですが、一度だけ無性に日本食が食べたくなり日本食食べ放題のレストランへ行きました。

最初は“おいしい”と思い調子に乗りいろいろと食べていましたが、食べすぎで気分が悪くなり、後で後悔した思い出があります。腹8分目という言葉を身を持って学んだ経験でした。

ちなみに以下の語彙を覚えておくと、海外の日本食(寿司)レストランで役に立つと思います。

・にぎり寿司 = hand-shaped sushi

・巻き寿司 = sushi roll

・いなり寿司 = sushi rice stuffed in a fried bean curd

・ちらし寿司 = assorted sashimi on rice

・がり = pickled ginger, vinegared ginger

・わさび = Japanese horseradish

・醤油 = soy sauce

それでは今日の英語での一言:"Don't eat too much!"

東京田町で英語ならEnglish Plus
http://e-plusweb.com


にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
クリックしていただけますとランキング応援票になります よろしくお願い致します
(にほんブログ村・英語ブログ・英語講師部門)

人気ブログランキングへ
If you click this, it means you "cheer me up" in the ranking. Thank you for your cooperation!!
(人気ブログランキング・英語ブログ部門)

英語で日本文化を紹介しよう - 寿司ネタに関する英語 Part 2

2011-07-07 07:37:07 | すぐに使える英語 - 英単語
Rise and shine!
I appreciate your visit!
Today, I’m going to introduce another sushi-related topic.
*The related episode of Japanese culture, sushi is here:
http://blog.goo.ne.jp/artismart/e/21df2f5587c71ea28865612e75e26734
As I introduced some sushi in the link above, there are some other sushi in Japan.
So, let’s learn them in order to introduce a piece of Japanese culture.
For example…
・horse mackerel
・eel
・sea water eel
・yellow tail
・herring roe
・salmon roe
・abalone
・sweet shrimp
・red clam
I hope you’ve learned something new from this blog!


おはようございます。英語講師のarataです。

本日は“英語で日本文化を紹介しよう - 寿司ネタに関する英語 Part 2”です。

*関連記事の“日本文化を紹介しよう - 寿司ネタに関する英語”はこちら:
http://blog.goo.ne.jp/artismart/e/21df2f5587c71ea28865612e75e26734

上記リンクでも紹介しましたが、日本ではその他にもたくさんの魚が寿司として食されています。

日本食文化の1つと言える“寿司”を紹介するために、他の寿司の英語での紹介も学んでいきましょう。

例えば・・・

・horse mackerel(鯵)

・eel(うなぎ)

・sea water eel(穴子)

・yellow tail(はまち)

・herring roe(数の子)

・salmon roe(いくら)

・abalone(あわび)

・sweet shrimp(甘海老)

・red clam(赤貝)

何か一つ好きな寿司ネタから覚えていきましょう!

それでは今日の英語での一言:"Hopefully, you've learned something new!"

にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
クリックしていただけますとランキング応援票になります よろしくお願い致します
(にほんブログ村・英語ブログ・英語講師部門)

英語で日本文化を紹介しよう - 寿司ネタに関する英語

2011-06-26 10:05:20 | すぐに使える英語 - 英単語
Good morning, how are you enjoying this weekend?
Today, I’m going to write about Japanese food, sushi.
In business or private, there are some opportunities to introduce our Japanese culture.
When we think about Japanese culture around us, there is a lot, such as food, event, and so on.
If I imagine Japanese food, the first food I associate with is sushi.
Today, let’s learn some fish-related vocabulary to introduce a piece of Japanese culture, sushi!
There are some sushi, such as…
・tuna
・fatty tuna
・tuna roll
・cucumber roll
・flounder
・spotted sardine
・squid
・octopus
・sea bream
Of course, there are some others!
You can use the vodabulary above with an expression "Why don't you...?" to recommend some sushi.
If you are curious about other sushi, why don’t you look up your dictionary?

おはようございます。英語講師のarataです。

本日は“英語で日本文化を紹介しよう - 寿司ネタに関する英語”です。

ビジネスの場面やプライベートの時にも日本文化を紹介することがあると思います。

日本文化と言っても多様で、食べ物からイベントなどたくさんの日本文化を挙げることができます。

簡単に紹介できる、身近な文化と言ったら食べ物で、日本食と言えば(自分の場合)寿司を連想することが多いです。

今日は日本文化を紹介する時に活用できる“寿司”に関する英語です。

寿司と言えば、例えば・・・

・tuna(鮪)

・fatty tuna(とろ)

・tuna roll(鉄火巻)

・cucumber roll(かっぱ巻)

・flounder(平目)

・spotted sardine(こはだ)

・squid(いか)

・octopus(たこ)

・sea bream(鯛)

これら上記の単語に"Why don't you try...?"(~を召し上がられてはいかがですか?)というようなおすすめの表現を加えると良いと思います。

この他にもたくさんの種類がありますので、もし興味がありましたらご自身の辞書を開いてみてはいかがでしょうか?

それでは今日の英語での一言:"Why don't you learn English little by little every day?"

にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
クリックしていただけますとランキング応援票になります よろしくお願い致します
(にほんブログ村・英語ブログ・英語講師部門)