goo blog サービス終了のお知らせ 

Forever & Always

主にTaylor Swiftの曲を和訳しています

Hold On For Dear Love

2016年09月04日 | Bridgit Mendler

これで、bridgitのアルバムhello my name is...の通常盤の和訳は終了です。


曲順が進むにつれて、ストーリーがありますね。
Ready Or Not は出会いの曲でした。

今回の曲は、失恋の曲です。


そういえば、最近ipodでの彼女のアーティスト写真が変わったんです。
このアルバム以降、何も発表していないのでもしかしたら…?
近々なにかあると嬉しいですね。




◆ Hold On For Dear Love 歌詞 ◆


それでは、日本語訳です。





ずっと天井を眺めてる
シーリングファンが回るのを見てる
くるくると...
自分の息の音が聞こえないの
私たちが交わした言葉が
まだ頭の中で響いてる
大きく、大きく...

私たちは今まで道を踏み外してた
どこにいるのかさえ分からなかった
跳ぶ前に 離れる前に
最終的に私たちは自分を失った

私たちが馬鹿じゃなければ
恋を続けれられたのかもしれない
自分たちなりの解決策を見つけるわ
私の心はまだ燃えているのよ
こんな風に私たちは終わるはずないの
私たちが馬鹿じゃなければ
恋を続けられたのかもしれないね

静けさの中で憂鬱な気分よ
言葉が何にも出てこない
これを書くようにそそのかされてる
ごめんねって言うわ
音もなく...

私たちは今まで道を踏み外してた
どこにいるのかさえ分からなかった
だけど挑戦できるし話せるの
永遠に失うまでは

私たちが馬鹿じゃなければ
恋を続けれらたのかもしれない
自分たちなりの解決策を見つけるわ
ただ諦めるのはもったいない
私の心はまだ燃えているのよ
こんな風に私たちは終わるはずないの
私たちが馬鹿じゃなければ
恋を続けられたのかもしれないね

私ってひどい人間だったわ
あなたのことをサンドバッグ扱いした
あなたはかなり怒って
自分の知る限りの暴言を私に吐いたの
私たちの本質が見えた気がした
お互いに傷ついたって知ってる
だけど喧嘩した意味はあったわ
今夜のあなたへ愛のため

私たちが馬鹿じゃなければ
恋を続けれらたのかもしれない
自分たちなりの解決策を見つけるわ
ただ諦めるのはもったいない
私の心はまだ燃えているのよ
こんな風に私たちは終わるはずないの
私たちが馬鹿じゃなければ
恋を続けられたのかもしれないね







5:15

2016年09月03日 | Bridgit Mendler

お久しぶりの和訳です。

夏になって、ちょいちょいまたbridgitの曲を聴くようになり…
彼女のアルバムを全て和訳しきっていないことに
いまさらながら気が付いたので和訳します。

久しぶりにbridgitの歌詞を覗くと思い出す、
彼女の固有名詞使いっぷり。
苦労します。
好きだけどね。

不安な時に連絡とれない人に恋してる曲ですね。
いるよねこういう人。笑
これで最後、5時15分までは待つけど…
みたいな感じかな。


以下、初めて見て検索までしたワードたちです。

BBM-ing
現代風に言うと、「LINE送る」です。
BBM→black berry messengerというメッセージアプリ。


Tylenol
タイレノール。お薬。痛み止め。
日本でも販売しているようです。





◆ 5:15 歌詞 ◆


それでは、5:15の日本語訳です





トークショーの出演が決まった
何をすればいいのか考える
一晩中起きて
あなたにメッセージを送る
タイレノールが切れた
まだ頭痛がする
パンケーキをひっくり返せるくらいの
勇気はある
荷物はまとめてある
前で待ってるからね
5時15分
もう大丈夫

これが最後だって言う予定
4時59分
ドアを出る

5時15分 もう時間がないわ
私のドアをたたいてよ
5時15分 もう時間がないわ
私のほうへ波を寄せて
5時16分になっても
私と一緒にいてくれないから
隣の街でしか会えないかもね
それだけの意味があるって
あなたにはわからないのよ
5時15分までは...

自分でも馬鹿だと思う
子供みたいな恋愛が好き
殻を破りたい
でもこれが限界なの
壁が崩れていく
分厚いはずの私の皮膚が
薄いような感覚になる
あなたは自分のいるべき場所を見つけたのね
5月には想像もつかなかった
6月になれば
こんな気持ちをあなたに抱くなんて

でもこれが最後だって言うわ
4時59分
ドアを出る

5時15分 もう時間がないわ
私のドアをたたいてよ
5時15分 もう時間がないわ
私のほうへ波を寄せて
5時16分になっても
私と一緒にいてくれないから
隣の街でしか会えないかもね
それだけの意味があるって
あなたにはわからないのよ
5時15分までは...

5時15分
私のドアをたたいてよ
5時15分 もう時間がないわ
私のほうへ波を寄せて
5時16分になっても
私と一緒にいてくれないから
隣の街でしか会えないかもね
それだけの意味があるって
あなたにはわからないのよ
5時15分までは...

これ以上待たないから
絶対にね
私のほうへ波を寄せてよ
5時16分になっても
私と一緒にいてくれないから
隣の街でしか会えないかもね
それだけの意味があるって
あなたにはわからないのよ

5時15分までは...








Rocks At My Window

2013年09月21日 | Bridgit Mendler



Bridgit Mendlerの曲。
金曜日の夜、誰かに誘ってほしいのに誰も…
ねぇ誰か誘ってよ!

…というニュアンス。
bridgit は言葉のチョイスが絶妙。さすが。
もっと日本でも知名度が上がってほしい!

それでは Rocks At My Window 和訳です



家で座って
テレビをつける
全部現実なの
馬鹿な人たちは見たくないわ
携帯電話を取って
メールを見る
あなたと私のやりとりを見る
だってあなたが突然私の頭の中に現れてきたと思ったの
こんなの金曜日の夜なんかじゃないわ
どうして家に一人でいるんだろう

週末なら一緒に駆け落ちできるのに
私はここで一人
あなたが家の窓に石を投げてくれたらいいのに
あなたの車のボンネットの上で星を数えたりできるのに
私はここで一人
あなたが家の窓に石を投げてくれたらな
家の窓に石を投げてよ

たくさんの映画を見てる
私の中にお話が入り込んでくる
だから今は私の王子様を待ってるの
でも頭の中では私たちが結婚式を挙げる教会の景色が浮かんでる
私は悪い方向にとらえてるんだと思う
たった一歩踏み出すだけなのに
どうして家に一人でいるんだろう

週末なら一緒に駆け落ちできるのに
私はここで一人
あなたが家の窓に石を投げてくれたらいいのに
あなたの車のボンネットの上で星を数えたりできるのに
私はここで一人
あなたが家の窓に石を投げてくれたらな
家の窓に石を投げてよ

T - H - R - O - W - I - N - G
あなたが石を投げるの
あなたが石を投げてくれたらな

週末なら一緒に駆け落ちできるのに
私はここで一人
あなたが家の窓に石を投げてくれたらいいのに
あなたの車のボンネットの上で星を数えたりできるのに
私はここで一人
あなたが家の窓に石を投げてくれたらな
私の家の窓に石を投げてよ

石を投げてきてよ





Blonde

2013年09月13日 | Bridgit Mendler


この曲は、bridigt自身がブロンドの髪を持つことについて書いた曲のようです。
黒髪が基本の 私たちなら、
少なくとも一度は ブロンドの髪に憧れたことがあるんじゃないでしょうか?

それでは Blonde 和訳です





ねぇ、あなた私の電話番号知ってるでしょ
私の弟と出かけていた時
「やぁ」ってあなたは言って
私はあなたのことを好きになったみたいなの
ひょっとしたら、付き合ったりするかもね
なんて話し合ったわ
天気のせいでまた今度ってことになった
曇り空だったから家に帰らなきゃいけなかったの
あなたは本当に素敵な人だったと思う
あなたは私の好きなタイプだったと思う
でもあなたの名前を忘れちゃったわ

私は金髪なの 
だから許してね
私は金髪なの
クレイジーになったりするわ
誰でも知ってることだけど
みんなで楽しみたい時に私は
馬鹿みたいにいたずらをするのが好きなの
そう、馬鹿みたいにね
だって私は金髪だから

ねぇ、私まだ大学生じゃないの
まだ読んでいない本もいくつかあるわ
でもシェイクスピアの一節を夢の中で思い出せたりできる
けどこんな時もあったのよ
REEDINGっていう単語のつづりを
私が完璧に忘れていたりね
あの私がよ?
本当に全力で頑張ったりするの
簡単で小さな事でもね

私は金髪なの 
だから許してね
私は金髪なの
クレイジーになったりするわ
誰でも知ってることだけど
みんなで楽しみたい時に私は
馬鹿みたいにいたずらをするのが好きなの
そう、馬鹿みたいにね
だって私は金髪だから

だって私は金髪だもん

もし私が髪を染めたりするまで気にしていたら
あなたはきっと私のことを心配するわ
もし私がみんなの考えを変えようとしたりしたら
みんなが私を心配するわ
だからみんなわかってるのよ
私は馬鹿な子じゃないってね

私は金髪なの 
だから許してね
私は金髪なの
クレイジーになったりするわ
誰でも知ってることだけど
みんなで楽しみたい時に私は
馬鹿みたいにいたずらをするのが好きなの
そう、馬鹿みたいにね
だって私は金髪だから






Love Will Tell Us Where To Go

2013年09月09日 | Bridgit Mendler


駆け落ちのことを歌っているんでしょうか…
歌詞がとっても素敵です。

途中で登場する「ボニーとクライド」は、
アメリカで古くから有名なカップル。
2人で数々の犯罪をやり遂げたそう。
罪を共有することで通常よりも強固な絆が作られる、
とある本で読んだことありますね…
この曲ではそんな感じで使用されています。

詳しく知りたい方にはwikipediaに「ボニーとクライド」という項目があります。
ボニーとクライド


それでは Love Will Tell Us Where To Go 和訳です!





あなたがどう感じてるかよくわかるの
あなたが何と言おうと意味ないわ
太陽が沈み始めているのを見たら
私たちは逃げなきゃいけない
郊外の大きな道路脇の畑に着いたわ
もう心の底からあなたが恋しい
だからお互い年を取る前に
私たちは逃げなきゃいけないと思うの

そのチケットのことをずっと考えてる
部屋の壁に貼ってあるわ
それも破いてしまって
警察が来る前にこの街を出ましょう
昔の頃の私たちに戻って
埃にまみれた私たちの曲を歌いましょう
私たちは絶対そうしなきゃいけないと思うの

世界を敵に回して
クレイジーになりましょ
愛が私たちに行き先を教えてくれるはず
暗い夜を抜けて
太陽も昇らないけど
私たちならきっと大丈夫
愛が私たちに行き先を教えてくれるはずよ

電車の車輪は回り続けてる
私たちは鳥と一緒に飛ぶの
世界はとっても眩しいわ
私がボニーであなたがクライドね
あなたが月で私が潮汐よ
こんな関係が私の人生でずっと続いてほしい
私たちが逃げ出したあの夜からずっと

そのチケットのことをずっと考えてる
部屋の壁に貼ってあるわ
それも破いてしまって
警察が来る前にこの街を出ましょう
昔の頃の私たちに戻って
埃にまみれた私たちの曲を歌いましょう
私たちは絶対そうしなきゃいけないと思うの

世界を敵に回して
クレイジーになりましょ
愛が私たちに行き先を教えてくれるはず
暗い夜を抜けて
太陽も昇らないけど
私たちならきっと大丈夫
愛が私たちに行き先を教えてくれるはずよ

つらくなった時
私たちが愛し合った時
どこに行くか私たちならわかるわ
私たちが迷った時
愛だけが私たちにある時
愛が行き先を教えてくれるわ
私たちは平気になれる
愛が私たちに行き先を教えてくれるはず
私たちは大丈夫
きっと大丈夫
愛が私たちに行き先を教えてくれるはず

世界を敵に回して
クレイジーになりましょ
愛が私たちに行き先を教えてくれるはず
暗い夜を抜けて
太陽も昇らないけど
私たちならきっと大丈夫
愛が私たちに行き先を教えてくれるはずよ