今日のシネマ
2008年 アメリカ
◆俳優の名前をクリックすると詳細が見れますヨン◆
パパさんと公開二日目に行ってきたのに
レビューが遅くなっちゃいました。
いや、まだ夏に観たDVDのレビューも書いてない・・・
気を取り直して・・
余りにも有名なクリスマス映画です。
今までにどれくらい映画化されてることやら。
内容はもう皆さんご存じでしょう。
強欲、冷徹なスクルージが
クリスマスの精霊によって時間旅行をする間に
人間らしい優しい気持ちを取り戻していくお話です。
ディズニー映画だからって油断してはいけません。
これ、劇場で観たら小さいお子さんは けっこう怖いと思われます。
私でさえ・・・・・
同じくクリスマス映画で 私が大好きな 『ポーラー・エクスプレス』 は
トム・ハンクス が一人5役していました。
しかし、今回のクリスマス・キャロルは
ジム・キャリー が7役やってます!!
ほんと芸達者。
しかーし・・・
パパさんは 字幕が嫌いな人なので
なんと吹替で観たんです・・
すごく残念でした。
これは絶対に字幕で観たかったなぁ。
でも、日本が誇る声優、山ちゃんがやってるので
いざ始まってしまえば 最後まで全く違和感なく観れましたけど・・・。
IMAXの3Dで観ましたが
スクルージが空を飛んでいるシーンは
余りにリアル過ぎて 私、思いっきり酔っちゃいました。キモチワルイ・・・
そして 観終わった後、隣のパパさんを見ると
思いっきり泣いてました。
これはそういう映画です。
DVDがレンタル開始になったら
今度は絶対に字幕で観るぞ~!
あ、これ・・・劇場でもらいました。
改心する前のスクルージ・・・だと思います。(笑)
近所のシネコンでは吹き替えしか上映しておらず…見てないんですよね^^;
でも、やっぱり良さそう~なので行こう!と思いました。
何でも好きな事にはとことんハマル方ですか?
私もハマルのは得意ですが飽きるも早いんですよ、熱しやすく冷めやすい、飽き性ですね(^^;)
でも山だけは体の続く限りと思っていますよ、(現時点では。。)
映画は生活の一部になってる気がします
映画館にはあんまり行かないけど・・・こんなキャラ貰えると嬉しいですね^^
ウチはもっぱらDVD待ちでして・・・
クリスマスキャロル、覚えておきます
“油断しちゃいけないっと。。”メモメモ(笑)
最近、金城武さんに目覚めました
今まで正統派のイメージでしたが「怪人二十面相」を見て三枚目キャラに引き込まれてしまいました
旦那さんとも仲良いですね
ご家族の仲の良さも感じていますよ
それから世代を超えた幅広い交流や行動力に頭が下がります、刺激されます、見習わなきゃ。。
この映画も、観る時は字幕にしようと思います!!
クリスマスシーズン到来、だね。
今年もお家の飾りつけはするのかな?
我が家はまだ何もやっていません。。汗!
吹き替えで・・・
字幕版は、レイトショーしかやってなくて
仕方なく吹き替え版で観たの。
吹き替え版は3Dだったよね。
ホント、空を飛ぶシーンは、まるで遊園地の
アトラクションに乗ってる感じでした。
ジム・キャリー、7役もやってたの?
全然、気がつかなかった!
DVDが出るのを、楽しみにしてます。
私は「クリスマス・キャロル」をベースに作られた
「3人のゴースト」っていう映画が大好き・・・
って言う割には、タイトル間違ってるかも・・・
ジュリアちゃん、知ってる?
感動して、涙しました!
「2012」も観てきたよ!
天変地異の映像がリアルで、映画を観てるって言うより
ニュースを観てるよう気持になりました。
あんな事が起こったら、一般人の私は確実に
死んじゃうから、
一日、一日大切にしないと・・・って思ったよ!
スクルージも、「生き方を変える」って思って
実践したよね~
「実践」すること、私に一番欠けている所です・・・
こんばんは。
ひとつ大人になったので、
こちらにもコメントさせて頂いちゃいマス。
やっぱり映画好きの方は断然字幕!
なのでしょうか?
簡単な内容なら英語でそのまま観るケド、
難しそうな場合はいさぎよく吹き替えデス。
字幕だと少し違和感があって・・・。
読んで得る内容と実際に聞こえてくるセリフ。
英語は結論から言っちゃうので、常にズレていて・・・。
ざっくり削られちゃってマスしね。
昔は字幕じゃなきゃダメ!
って思ってたのにな~。
一度、邦画の日本語字幕って観てみたいデスね!
どんな感じになるのか。
って、意味ないから誰も作らないか・・・。
また書かせて下さい。
いや、そうでもないぞ。
と思って調べてみたら、やっぱりありました。
ボクとは逆で聞こえづらい方のために、
話題作などでは日本語字幕つき邦画がありました。
DVDだと日本語字幕がついているのも結構あるみたいデス。
というコトで。
>一度、邦画の日本語字幕って観てみたいデスね!
これは取り下げマス。
動機がくだらなすぎるから。
ボクが吹き替え派の最大の理由が、
「字幕が見えない」であるように、
英語でも日本語でも「聞こえにくい」人たちがいる。
それを忘れてました。
ママさ・・・、じゃなくてジュリアさん。
上のコメントとあわせて削除して下さい。
本当にゴメンナサイ。
私は ”絶対に字幕” というわけではないのです。
疲れてる時は字幕読むの面倒だし
短期記憶がもものすごく弱いので
字を読みながら意味を解釈してる間に
場面が変わってたり・・・
だけど この映画は ”絶対に字幕”で観たかった。
ジム・キャリーの声のパフォーマンスの違いを
味わいたかったから・・・
でもDVD出たらまた観ます! (^^)v
あ、そうそう、 「THIS IS IT」予約しました!(正確にいうとしてもらいました)
はい、映画は大好きです。
でも・・・すぐ忘れます。
ひどい時は観てる側から忘れて行きます。
だから 何度でも同じの観ちゃうんです。
(前に観たことも気づかないことさえある。(^_^;)
私も基本的にはDVD派なんですよー。
大きなスクリーン、観てるとすぐに酔うのと
ん?今何て言った? なんてことがしょっちゅうだから
確認しながら観たい人なんです。
劇場だとポップコーン食べる人の音が気になったり
話声に頭きたりして集中できないし。
だけどすぐ近くに映画館ができたので
会員になりまして・・・
で、大きな場面で観た方がいいだろう、ってものは
足を運ぶことにしました。
金城くん(馴れ馴れしい)のファンでしたかぁ~。
私は日本人だと一番は 純くん(マツジュンではありません。北の国からの純くん)
と、 最近の若者では 断然 瑛太かな。
>旦那さんとも仲良いですね
はい、自分でいうのもなんですが・・・
仲いい方だと思います。
若いころよりも 今の方がずっと仲良しかもしれません。
いろーんなことを一緒に乗り越えてきたからKな。
パパには本当に感謝してます。(あら、ここでのろけてどうする。恥)
私もどの映画も絶対に字幕!ってわけではないのです。
ただ、これは字幕で観たかった・・・・
DVDが出たらまた観ようっと。
クリスマス・・・・
義理パパがおうちに居た時は
歩行器を使っていたので 飾りが邪魔になり
ここ数年、飾っていませんでした。
今年はどうしよかな、って考えてるところです。
あまり派手にするのもねぇ・・・
アルちゃんも観たのね~!
確かに拭替と字幕の上映時間の関係もあると思います。
3Dって本当にすごいね。
私の3Dの初体験はディズニーランドのキャプテンEOじゃなかったかなぁ。
ああ、マイケル・・・(泣)
「3人のゴースト」 知ってます、知ってます!
知ってますけど 私、観たかしら・・
とにかく記憶力が最近本当に大変なことになっていて。(^_^;)
「2012」も観たんだ~
アルちゃん、映画、バンバン観に行ってて素晴らしい!
自分の時間を上手に使ってるね。
私はこれはどうしようかな・・・
絶対に観に行きたいと思ってるのは
カールじいさんです。
あれはパパと二人でまた観に行きます!