知らなかった 英単語今日の発見

映画、ドラマ、小説、ニュース。
毎日たくさん出会う知らないことば。
忘れないようにブログに残していきます。

Netflix 音声、字幕の不思議

2024年03月06日 | 韓国語
[뽀롱뽀롱 뽀로로] 시즌 8

Netflixで「ポンポンポロロ」のシーズン8の配信が始まりました。
大好きなアニメで見始めると止まらない。

2003年に韓国で放送が始まったそうですが、韓国ドラマでもこのキャラクターグッズををよく見かけるので、人気があるんでしょうね。
言葉がわからなくても動きを見ていればだいたいストーリーがわかるというのがアニメのいいところ。

どうしても韓国語で何て言ってるか気になるところは日本語をチェック。
あれっ、日本語字幕がない。
なんとシーズン8は音声、字幕とも韓国語のみ。
えーっ、これって誰が見てるの?

今Netflixで配信されている「ポンポンポロロ」はシーズン4,5,7,8の4シーズン。
Netflix オリジナル番組の音声、字幕の充実度はすごいけど、オリジナル番組以外も他の配信サービスに比べるとダントツに豊富。
「ポロロ」に関してはシーズン毎に対応がバラバラ。
その音声・字幕はどうなっているかというと。


シーズン4
シーズン5
シーズン7
シーズン8
韓国語音声
  〇

  〇
  〇
韓国語字幕
  〇

  〇
  〇
日本語音声


  〇

日本語字幕


  〇

英語音声
  〇 
  〇
  〇

英語字幕
  〇
  〇
  〇


シーズン4は日本語字幕はないけど、英語で確認ができる。
シーズン5は韓国語音声がないので全然見てない。
シーズン7は音声、字幕全て3か国語対応でベスト。
シーズン8は韓国語音声と字幕のみで、韓国語字幕を読んでも理解できない私はどうすればいい?

シーズンごとに、どうしてこんなに差があるのか不思議でならない。

何となく意味はわかるけど、やっぱり気になったところは日本語で確認したい。
これはもう、韓国語の字幕があればだいじょうぶ、というところまで韓国語のレベルを上げるしかない。
(こんな表を作ってる暇はあるんだから)

もう少しメモもまめにしよう。

또 미끄러쳤네.  また滑っちゃった
또 넘어쳤네.   また転んじゃった

ドラゴンに変身した魔法使いのトントンが着地に失敗して、言っているセリフ。何度も出てくる表現は覚えとかなきゃ。



コメント (4)
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする