知らなかった 英単語今日の発見

映画、ドラマ、小説、ニュース。
毎日たくさん出会う知らないことば。
忘れないようにブログに残していきます。

縫い目がほつれる

2017年09月15日 | 英語
日常英会話! 最強の3000フレーズ大辞典 (別冊宝島) (別冊宝島 1715 スタディー)
小池直己,佐藤誠司
宝島社

「手持ちの本をもっと活用しよう!」と思って、今はこれを使ってます。もうかなり前に買ったので、今はオークションのみのようです。

「衣類」のカテゴリーに「スカートの縫い目がほつれてきた」という表現があります。これの英語が、

The skirt is coming apart at the seam.

 

Picture Miss Seeton (A Miss Seeton Mystery Book 1) (English Edition)
クリエーター情報なし
Farrago

Picture Miss Seeton に同じ表現が出てきました。

They think her's beginning to come apart at the seams.

これは、警察の取り調べにだんだん追い詰められた容疑者の描写です。

come apart at the seams というのは縫い目がほつれるだけでなく、計画や人が、ダメになる、破たんするという意味もありました。

タイミングよく同じ表現に出会えて、ラッキー。

 

The Green Mile (Read a Great Movie)
クリエーター情報なし
Orion (an Imprint of The Orion Publishing Group Ltd )

キングの「グリーンマイル」を読み始めていたんですが、ミス・シートンの話が面白くて、寄り道をしてしまいました。

明日らからまたこっちに戻ります。

コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする