goo blog サービス終了のお知らせ 

『みんなの塾』

素敵な言葉、善いものをみんなと一緒に学びましょう。
時は金なり。金は時買えぬ。「一寸光陰一寸金、寸金難買寸光陰。」

『弟子規』とは——『弟子規』の紹介(日本語)

2018年05月15日 | 弟子規




『弟子規』とは児童に倫理(りんり)道徳(どうとく)と基本的な礼節(れいせつ)を教えることを主としており、中国の清代(しんだい)後期に広く使われた道徳啓蒙用(けいもうよう)の読み物です。宋代(そうだい)の朱熹(しゅき)(1130-1200)が著した『童蒙須知(どうもうすち)』を、清代(しんだい)康煕(こうき)年間(ねんかん)の李毓(りゆう)秀(しゅう)(1647-1729)が『訓(くん)蒙(もう)文(ぶん)』として改編(かいへん)し、後に清代(しんだい)の賈存(かそん)仁(じん)が修訂(しゅうてい)を加えて名前を『弟子規』としました。
 朱熹(しゅき)は、当時の子どもたちは道徳が荒廃(こうはい)し、利益ばかりを重視して、礼節(れいせつ)を忘れているのを憂い、今から4000年前の夏商周(かしょうしゅう)から伝わってきた優れた教育の伝統を復活させなければならないと考えて、一連の国語教材を編みました(あ)。その一つが『童蒙須(どうもうす)知(ち)』です。
『弟子規』の「弟子」とは「生徒」、「学生」という意味で、「規」は規矩(きく)・規範(きはん)の意味です。学生は家に居るとき、外出時など、人との接し方、物の扱い方、学習上の原則や規範などを細かく示しています。儒教の「孝・敬」(親孝行・尊敬)という根本的な精神を日常生活に実践するための教えで、「人間としての必須条件」とも言えます。単に子供たちに読ませて暗記させるものではなく、大人たちが自らその聖賢(せいけん)の教えを実行・実践して、よいお手本として、子供たちに示すものです。子供たちはそのような両親の姿を見て、自然に学び、身につけていきます。
全文には1080字で、360句(く)があります。すべて3字1句の韻文(いんぶん)となっています。文章(ぶんしょう)の冒頭(ぼうとう)部分(ぶぶん)の「総叙(そうじょ)」は『論語(ろんご)』学而(がくじ)6によるもので、これは「綱要(こうよう)・主旨(しゅし)」です。次の本文部分は、「入則孝」「出則弟」「謹」「信」「汎愛衆」「親仁」「余力学文」の7つの大段落に分かれていて、全部113箇条の事を述べられています。文章の最後の「勿自暴 勿自棄 聖与賢 可馴致」との一言は、教えを実践(じっせん)するように勧め(すすめ)、励(はげ)ます句(く)であって、全文(ぜんぶん)の結語(けつご)でもあります。
人間教育の基礎として、『弟子規』の内容を全部実行できた者こそ初めて聖賢の本当の弟子に言えるでしょう。『弟子規』の内容をきちんと理解して実践できたら、幸せな人生を送ることができ、まさに人類の宝物です。





『弟子規』を提唱した因縁(中日文)

2018年05月14日 | 弟子規
提倡《弟子規》的因緣
『弟子規』を提唱した因縁

浄空法師
文摘恭錄—二零一二淨土大經科註(第一六九集)2013/2/9 檔名:02-040-0169


我們提倡《弟子規》,這個原因是從大陸有些人提倡讀經,小朋友讀經,小朋友讀經出了問題,好像不少年。出了什麼問題?小朋友對於四書五經有人能背的,結果發生瞧不起父母、瞧不起老師。這個問題浮出來之後,王財貴先生到香港來見我,那個時候我住在跑馬地,談到這個事情。我就告訴他,要從《弟子規》下手,要從《感應篇》、要從《十善業道》,這個教起,孩子他懂禮,他知道怎麼做人。

私たちは『弟子規』を提唱しています。その原因は、(中国)大陸のある人たちが読経を提唱したところ、子どもたちが読経するようになりました。子どもたちが読経すると問題が出て来ました。何年もそうだったようです。何の問題が出たのでしょうか?ある子どもが四書五経を覚えてしまい、その結果両親や先生を見下すようになったのです。この問題が出てきた後、王財貴先生が私に会いに香港に来ました。その頃私はHappy Valley(香港の地名)に住んでいました。この事について話し合いました。私は彼に、「『弟子規』から着手しなければならない」と言いました。『太上感応篇』、『十善業道経』からです。ここから教えれば、子どもは礼を理解します。人としてどうすべきかを理解します。

中國古人講知恩報恩,誰對他有恩?把他生下來帶大,父母。古人能做到,為什麼今人做不到?古人考中狀元,回家第一樁大事祭祖先,不忘祖宗之德,不忘父母之恩。祭祖之後就得去拜老師,不忘師恩。老師是哪一個?啟蒙的老師,不是拜成就他學術的老師,啟蒙老師。就是我念小學一年級那個老師,拜他,他是根。對這個老師都尊重,當然所有老師都尊重。這是中國教育。

中国の古人は「恩を知り、恩に報いる」ことを重んじました。恩があるのは誰でしょうか?その人を生み育ててくれた、父母です。古人にはそれができたのに、どうして今の人にはできないのでしょうか?古人は状元(科挙の最高の試験である「殿試」の第一位の者をいう)に合格すると、帰郷して第一の大事は先祖を祭ることでした。祖先の徳を忘れず、父母の恩を忘れません。祖先を祭った後は先生に挨拶しに行きます。師の恩を忘れません。先生とはどの先生でしょうか?基礎的な教育の手ほどきをした先生です。彼の学術を成就させた先生ではなく、基礎の手ほどきをした先生です。つまり小学校一年生の先生です。その先生を訪問します。その人が根です。この先生さえも尊重するのですから、当然すべての先生を尊重します。これが中国の教育です。



教小孩的時候沒有別的,端正心念,要把小孩的愛心激發出來。中國的教育是愛的教育,源起,我講過很多次,源於父子有親。父母對兒女那個親愛是天性、是自性,在佛法講是自性,這比什麼都重要。這不是哪個人教的,沒有任何力量壓迫你的,全是自動自發,這天性。古人有智慧,這是好事,怎樣把這個親愛,這種天性的親愛,保持一生都不變,那就要靠教育。教育教什麼?就是這個愛心永恆不變,而且發揚光大。從愛父母,擴大,愛兄弟姐妹、愛祖父母、愛堂兄弟、愛族兄弟,愛這個家族,然後再擴展,鄰居、鄰里鄉黨,到最後,凡是人皆須愛。

子どもを教える時は他の事はありません。心を正し、子どもの愛する心を引き出すことです。中国の教育は愛の教育です。その起源について、私は何度も話しています。起源は「父子親有り」(親子の親愛の情)にあります。父母の子どもに対する親愛は天性であり、自性【注1】です。仏法で言う自性です。これは何よりも重要です。これは誰かが教えたことではありません。あなたを抑圧するものは何もありません。すべて自然に発せられるものです。これは天性です。古人には智慧があります。これは良い事だと思えば、どのようにこの親愛、このような天性の親愛を、一生涯保って変えないようにするか。それは教育にかかっています。教育とは何を教えるのでしょうか?この愛は永久不変であり、大いに発揚しなければなりません。父母を愛することから始まり、更に広げて、兄弟姉妹を愛し、祖父母を愛し、いとこ兄弟を愛し、親族を愛し、更には隣の人、郷里の人、最後には人としてすべての人を愛するということです。

--------------------------------------------------------------------------
 【注1】 自性(じしょう)・・・・各人に内在する真如(しんにょ:宇宙の根源的な存在、永久不変の真理)。本来具えている性質。

(翻訳は「浄空法師の説法」の管理人さまによります。お疲れ様でした。ありがとうございます。from:https://blog.goo.ne.jp/fayuan/c/2fc573a9ed60892b9887f8c964117a5c)