Momenti preziosi

Mettiamocela tutta, ma stiamo attenti anche alla salute💖

- 4.

2011-10-11 08:48:37 | 日記
anni e giorni ( mesi )
Studio di ieri ... stesura dei 単熟語 inglesi ...
Peso ... , chili (ieri ho mangiato una caterva di 炭水化物 e bevuto un bicchierone di birra: alleluya) ...



コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

- 5.

2011-10-10 20:06:46 | 食べ物・飲み物
anni e giorni ( mesi )
Studio di ieri ... stesura degli appunti ...
Peso ... , chili (possibile che alla bilancia non sfugga mai niente ?)

Oggi a cena ho mangiato un カップ焼きそば. Per la preparazione ho cercato di seguire attentamente le istruzioni, pero' mi e' sfuggita una frase: la verdura secca l'ho aggiunta insieme con la salsa , quando invece avrei dovuto mettere il 加薬 sulla pasta sin dall'inizio, cioe' nel momento in cui si aggiunge l'acqua bollente. Mi sono resa conto dell'errore quando ho cercato di masticare un pezzo di verdura che e' risultato essere duro come il sasso .

<調理方法>
① ふりかけ等の小袋がめんの下にある場合がございます。フタをAからBまであけ、3種類の小袋を取り出す。
② 加薬を麺の上にあけ、熱湯を内側の線まで注ぎ、フタを閉じる。

③ 3分後、湯切り口をCの―線までめくる。―線の所で切らずに止める。(それ以上引っ張らない)
④ 容器の★印の部分をしっかり持ち、ゆっくりかたむけて湯切り口からお湯を捨てる。(やけどに注意)
⑤ 注ぎ口からフタを全部はがし、液体ソースをかけてよくまぜ、ふりかけをかけてお召し上がりください。


La prossima volta cerchero' di stare piu' attenta.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

- 6.

2011-10-09 22:46:16 | 日記
anni e giorni ( mesi )
Studio di ieri ... stesura degli appunti sui 単熟語 inglesi ...
Peso ... , chili (guardare un programma interessante sorseggiando una birra accompagnata da un ottimo メンチカツ e' stato uno dei momenti piu' rilassanti dell'intera settimana )

1. Mi manca ancora molto per finire la stesura degli appunti, pero' sono soddisfatta del lavoro che sto facendo. Sono degli appunti che mi torneranno utili per tutta la vita.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

- 7.

2011-10-08 08:41:07 | 日記
anni e giorni ( mesi )
Studio di ieri ... stesura degli appunti e ripasso dei 単熟語 inglesi ...
Peso ... , chili ...

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

- 8.

2011-10-07 23:58:02 | 日記
anni e giorni (quasi 10 mesi )
Studio di ieri ... stesura degli appunti ...
Peso ... , chili ...

Certo che in treno si possono sentire le storie piu' incredibili...
Sara' per scaricare lo stress, sara' per l'alcol, sara' perche' alcune azioni sono diventate normali anche se in realta' non lo sono (almeno dal mio punto di vista) ... Fatto sta che molti tendono a parlare come se gli altri passeggeri non stessero a sentire o non fossero interessati.
Prendere nota di cio' che la gente dice in treno sta diventando una forma di esercizio per migliorare il mio giapponese. Un training istruttivo e allo stesso tempo divertente.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

- 9.

2011-10-06 09:18:20 | 食べ物・飲み物
anni e giorni (quasi mesi )
Studio di ieri ... stesura degli appunti ...
Peso ... tanto tanto ...

1. Ieri sono andata in un コンビニ e ho comprato un チョコづくし. Questo panino pieno di pezzi di cioccolato e' la fine del mondo.
Sull'involucro c'e' scritto:“ゴロッとしたキューブ状のチョコにビスケット生地を被せて、食べやすく薄焼きにした菓子パンです"。 La trovo una frase bellissima e molto istruttiva. Vorrei anch'io padroneggiare cosi bene il 日本語.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

- 10.

2011-10-05 07:26:16 | 日記
anni e giorni (quasi mesi )
Studio di ieri ... stesura degli appunti ...
Peso ... ...

1. Oggi devo comprare le cartucce per la stampante.
2. Devo studiare di piu': l'esame si avvicina.
3. Prima o poi DEVO andare nella nuova pizzeria.

ore 22:14
4. E' arrivato il 受験票 dell'英検!!!
5. Va bene, ADESSO devo mettere da parte i ビーズ e dedicarmi solo all'inglese.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

- 11.

2011-10-04 07:37:03 | ビーズ
anni e giorni (quasi mesi )
Studio di ieri ... ripasso dei 単熟語 inglesi ...
Peso ... , chili ...

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

- 12.

2011-10-03 22:47:03 | 日記
anni e giorni (quasi mesi )
Studio di ieri ... stesura degli appunti sui 単熟語 inglesi ...
Peso ... ...

ore 08:02. Fa freddo: sento gia' nostalgia dell'estate. Pero' vorrei che l'estate in Giappone fosse meno afosa.

ore 22:47 Vicino a casa mia stanno per aprire una PIZZERIA . Il locale e' un po' piccolo ma a dispetto di cio' il proprietario ha fatto costruire un mega forno da legna degno di questo nome.
Facendo una ricerca su internet, sono venuta a sapere che il pizzaiolo in questione e' stato per diverso tempo a Napoli per apprendere l'arte della pizza.
Spero con tutto il cuore che quest'uomo sia in grado di preparare una pizza margherita come si deve.
E' da tempo che desidero ardentemente mangiare una bella pizza con un bel bicchiere di vino bianco.
Insomma, il locale da fuori fa bella mostra di se', si vede che sono stati investiti un bel po' di soldi.
Speriamo in bene.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

- 13.

2011-10-02 20:31:58 | 日記
anni e giorni (quasi mesi )
Studio di ieri ... ...
Peso ... , chili ...

Entro domenica prossima devo assolutamente finire la stesura degli appunti.

1. Ieri, mentre ero dal Mac Donald, accanto a me era seduto un signore concentrato a rispondere ai questionari relativi ad un esame di abilitazione dal livello di difficolta' molto alto.
2. Sono sicura che i neuroni di questo signore sono molto piu' attivi dei miei.
3. Comunque, io, nel mio piccolo, vado avanti.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする