![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0127.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0127.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0134.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0126.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0125.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0134.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0146.gif)
Studio di ieri ... stesura degli appunti ...
Peso ...
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0131.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0125.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0134.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0210.gif)
Oggi a cena ho mangiato un カップ焼きそば. Per la preparazione ho cercato di seguire attentamente le istruzioni, pero' mi e' sfuggita una frase: la verdura secca l'ho aggiunta insieme con la salsa
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/kaeru_shock1.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/ase.gif)
<調理方法>
① ふりかけ等の小袋がめんの下にある場合がございます。フタをAからBまであけ、3種類の小袋を取り出す。
② 加薬を麺の上にあけ、熱湯を内側の線まで注ぎ、フタを閉じる。
③ 3分後、湯切り口をCの―線までめくる。―線の所で切らずに止める。(それ以上引っ張らない)
④ 容器の★印の部分をしっかり持ち、ゆっくりかたむけて湯切り口からお湯を捨てる。(やけどに注意)
⑤ 注ぎ口からフタを全部はがし、液体ソースをかけてよくまぜ、ふりかけをかけてお召し上がりください。
La prossima volta cerchero' di stare piu' attenta.