Oggi mi e' arrivato l'attestato in cui si certifica il superamento del 漢検4級. Ho preso 144 punti e visto che il punteggio minimo richiesto e' 140, devo ammettere che il fattore C mi e' stato di grande aiuto
.
Dal 検定分析結果 risulta che il mio punto debole (sarebbe meglio dire debolissimo) e' il 書き取り: ne ho sbagliati![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0125.gif)
su venti.
Effettivamente, quando cerco di stilare la lista della spesa in giapponese, molti prodotti, alla fine, li scrivo in ひらがな anziche' in kanji.
Grazie al cielo, dopo svariati tentativi, sembra che i 熟語 “牛乳”e“洗剤”abbiano messo solide radici nei miei neuroni
.
Per il resto, molti 漢字 appresi per il 漢検4級 sono ritornati nel dimenticatoio
.
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0140.gif)
Dal 検定分析結果 risulta che il mio punto debole (sarebbe meglio dire debolissimo) e' il 書き取り: ne ho sbagliati
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0125.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0127.gif)
Effettivamente, quando cerco di stilare la lista della spesa in giapponese, molti prodotti, alla fine, li scrivo in ひらがな anziche' in kanji.
Grazie al cielo, dopo svariati tentativi, sembra che i 熟語 “牛乳”e“洗剤”abbiano messo solide radici nei miei neuroni
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0198.gif)
Per il resto, molti 漢字 appresi per il 漢検4級 sono ritornati nel dimenticatoio
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0199.gif)