Anche oggi ho cercato di far lavorare i miei neuroni per imparare il 日本語...
Chissa', FORSE, tra una decina d'anni riusciro' ad esprimermi senza commettere errori (orrori?) grammaticali e di sintassi. In televisione ci sono molti ゲスト stranieri, soprattutto statunitensi, che sembrano siano nati e cresciuti in Giappone. Evidentemente, in una vita precedente, sono stati degli 江戸っ子...
Almeno una volta ogni due mesi vado al 紀伊国屋 che si trova a 新宿, e quando vedo quel palazzo di sette piani traboccante di sapere vengo investita dalle seguenti emozioni: 1.
2.
3.
4.
.
Il mio grado di comprensione dei libri in giapponese puo' essere illustrato dal rapporto: "io sto ai 日本語の本 come il malato di diabete sta alla casa di marzapane nella favola di Hansel e Gretel"...
Comunque, ho ancora due terzi di secolo per raggiungere un livello da ネイティブ
(almeno cosi spero).
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/kaeru_shock1.gif)
Chissa', FORSE, tra una decina d'anni riusciro' ad esprimermi senza commettere errori (orrori?) grammaticali e di sintassi. In televisione ci sono molti ゲスト stranieri, soprattutto statunitensi, che sembrano siano nati e cresciuti in Giappone. Evidentemente, in una vita precedente, sono stati degli 江戸っ子...
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_nika.gif)
Almeno una volta ogni due mesi vado al 紀伊国屋 che si trova a 新宿, e quando vedo quel palazzo di sette piani traboccante di sapere vengo investita dalle seguenti emozioni: 1.
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_en.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_cry.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_ang.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_z.gif)
Il mio grado di comprensione dei libri in giapponese puo' essere illustrato dal rapporto: "io sto ai 日本語の本 come il malato di diabete sta alla casa di marzapane nella favola di Hansel e Gretel"...
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_naki.gif)
Comunque, ho ancora due terzi di secolo per raggiungere un livello da ネイティブ
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/usagi.gif)