思考実験

言語を奪う

言語を奪う

 植民や侵略には言語を奪うという動機が付いて回る。言語は文化を継承する基盤のようなもので、言語は民族の独自性を維持する砦のようなものとも言える。
 日本のような単民族国家で問題になる事は無いが、多民族国家でしばしば問題になるのは公用語の取り決めであろう。

 ベルギーのように公用語を公平に取り決めている国が少ない一方で、国内の少数民族に自分達の言語を押し付け、少数民族の言語を消滅させようとする国が多数ある。その施策の動機は、文化レベルを上げるためであったり、統治コストや効率の向上のために、公用語を絞らなければならないという事が考えられる。しかしながら、この事は職業選択の自由を奪ったり、社会的不公平の温床となる事も考えられる。

 少数民族の人口や構成比率が少ない場合には、多数の民族に吸収される事が考えられるが、人口がかなり多い場合には、反発や独立運動に発展する可能性が大きくなる筈だ。
 このように、言語を奪うという行為は、紛争の原因となるので、出来るだけ控えるべきであろう。

 ところで、言葉がこのように重大かつ重要なものであるにも関わらず、昨今の日本は如何であろうか?悪戯に欧米に追随し、カタカナ言葉を多用している。
 岸田総理自らが、「リスキリング」等と日本の言語インフラを破壊しようとしている。恐らく、無自覚でやっているに違いないが、無自覚程恐ろしいものはない!

Take away the language
 Colonization and aggression are accompanied by the motive of taking away languages. Language is like a foundation that inherits culture, and language can be said to be like a fortress that maintains the uniqueness of an ethnic group.
 In a monoethnic country like Japan, the official language arrangement is not a problem, but in a multiethnic country, this is often a problem.

 While few countries, such as Belgium, have a fair agreement on official languages, there are many countries that try to impose their own language on the minority groups within their own country and try to eliminate the languages of minority groups. It is conceivable that the motive for the policy is to increase the cultural level, or to narrow down the official language in order to improve governance costs and efficiency. However, it is conceivable that this will deprive people of freedom of choice of occupation and become a breeding ground for social inequality.

 If the ethnic minority population or composition ratio is small, it can be considered that they will be absorbed by the majority of ethnic groups, but if the population is considerably large, the possibility of developing a rebellion or independence movement will increase.
 In this way, the act of depriving people of their language causes conflict, so it should be avoided as much as possible.

 By the way, how is Japan these days, despite the fact that words are such a serious and important thing? They follow the West in pranks and use a lot of katakana words.
 Prime Minister Kishida himself is trying to destroy Japan's language infrastructure by calling it "reskilling." They must be doing it unconsciously, but there is nothing more terrifying than being unconscious!

名前:
コメント:

※文字化け等の原因になりますので顔文字の投稿はお控えください。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

 

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「政治」カテゴリーもっと見る