空野雑報

ソマリア中心のアフリカニュース翻訳・紹介がメイン(だった)。南アジア関係ニュースも時折。なお青字は引用。

報復関税を適用―中国

2018-04-02 11:33:40 | Newsメモ
BBC China hits back with tariffs on US imports worth $3bn 1 Apr 2018

 月曜から128品目について報復的関税をかけるとか。
 豚肉はちょっと大きい。否応なく食べるべきものだし。ワインは、まあ象徴的な意味合いが強いといえばいえそう。呑まずにいても問題はすくない。というか減らせば健康のためになる。

Mr Trump, however, has insisted that "trade wars are good", and that it should be "easy" for the US to win one.

 いわれたほうはムカつくところがあろうが、現実の一大側面ではある。

US scrap aluminium and frozen pork will be subject to a 25% additional tariff - on top of existing duties

 scrap aluminiumって、戦前の日本の屑鉄か、それは。

Several other American foods including nuts, fresh and dried fruit, ginseng and wine will be hit by a 15% increase

 ginseng、朝鮮人参も対象と言うのは…米国で作ってたのかとちょっとびっくり。

Newsweek Japan (Reuters) 中国による大豆輸入制限、米経済に33億ドルの損失も=調査 2018年03月30日(金)14時14分

米パデュー大学は29日、中国が米国産大豆に輸入関税を課した場合、米国の経済的損失は年間17億─33億ドルに達するとの調査結果を公表した

 しかし

パデュー大学の農業分野専門のエコノミスト、ウォリー・タイナー氏は「中国が関税を課した場合、自国経済にも影響が及び、場合によっては米国と同程度かそれ以上となる可能性がある」と指摘した

調査では、中国の米国産大豆輸入は、輸入制限により最大71%減少するとの見方が示された

 食料産業の基幹のひとつだろう大豆である。

BBC Trump announces tariffs on $60bn in Chinese imports 22 Mar 2018

The US plans to impose tariffs on up to $60bn (£42.5bn) in Chinese imports and limit the country's investment in the US in retaliation for years of alleged intellectual property theft

It said years of talks had failed to produce change. China said it was ready to retaliate with "necessary measures".

Beijing also said it would "fight to the end" in any trade war with the US

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« Timbuktu破壊犯に国際法廷 | トップ | AU基地に攻撃、撃退 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

Newsメモ」カテゴリの最新記事