文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

Un supergenio capaz de dar a todos, él solo, la máxima admiración y elogios,

2024年09月02日 09時35分15秒 | 全般

Como ya he mencionado, me sorprendió enterarme en la Nochevieja de 2020 de que habían aparecido en Japón dos violinistas supernumerarias, Natsuho Murata y Himari Yoshimura.
La sorpresa no estaba sólo en el hecho de que no hubiera sólo uno, sino también en que hubiera dos al mismo tiempo, con una diferencia de edad de cuatro años.
Japón había producido dos músicos iguales, o incluso mejores, que los más destacados prodigios del violín de todos los tiempos.
Natsuho tiene ahora 17 años, e Himari 13.

Anteayer, un buen amigo me trajo un extenso artículo sobre Himari que había aparecido en la edición vespertina del Sankei Shimbun.
Llevo pensando en esto desde el otro día.
Mientras que los medios de comunicación japoneses han estado cubriendo ampliamente a Himari, con TV Asahi presentándola en su canal de noticias, Natsuho Murata necesita más cobertura.
No creo que los responsables de la sección de arte de los medios estén escribiendo artículos sólo sobre Himari sin haber oído hablar de Natsuho Murata o sin conocerla.
Sin embargo, mi mejor amigo me dijo que debe haber alguien cerca de Himari que sea bueno en la gestión.
Natsuho está estudiando en Japón como alumna particular en la Escuela de Música de Tokio.
Ambas tienen madres violinistas.
Natsuho se inició en el violín a los tres años, cuando ella y su madre vieron un vídeo de Mayuko Kamio ganando el Concurso Tchaikovsky.
Ahora es alumna de Mayuko Kamio, otra coincidencia del destino.

Hace poco, vi por casualidad una trilogía de tres personas en YouTube: Mayuko Kamio, el hijo de Koichiro Harada, con quien había estudiado desde niña, y Natsuho, otra figura del mundo de la música.
En aquel momento, Mayuko Kamio expresó una opinión con la que yo estaba de acuerdo.

Como ya he mencionado, me enteré de que Natsuho Murata actuaría en el Concierto Benéfico de Apoyo a la Península de Noto, celebrado en el Hamarikyu Asahi Hall el 10 de marzo.
En ese momento, me di cuenta de que en Japón aparecían simultáneamente dos genios supernumerarios, debido a la tremenda profundidad de capas en el mundo de la música clásica japonesa.
Innumerables niños aprenden piano y violín en las 47 prefecturas de Japón.
Me di cuenta de que ningún otro país posee tal riqueza musical.

La mayoría de las capitales de prefectura de Japón cuentan con excelentes salas de conciertos.
La mayoría se llaman salas cívicas o prefecturales.
Es bien sabido que todas ellas son excelentes salas de conciertos.
Sin embargo, esto no es más que el resultado de la administración de los políticos.

Los medios de comunicación japoneses sólo se centran en Himari, que estudió en el Curtis Institute of Music.
Así que, en casos extremos, los aficionados con tecnología de PC no podrán conseguir para siempre entradas para los conciertos de Himari en Japón.
Al fin y al cabo, no se puede conseguir conexión hasta una hora antes de que las entradas salgan a la venta.
Cuando lo hacen, las entradas están agotadas, lo cual es ridículo.
Es una pérdida de una hora de tu tiempo.
Es lo mismo que comprar una entrada para un ídolo superpopular.

Por otro lado, pude escuchar felizmente el concierto de Natsuho Murata tres veces.
Tras el concierto del 10 de marzo, pude asistir a otros tres en rápida sucesión: un concierto el 26 de mayo con la Orquesta Sinfónica de Ibaraki en el Centro de las Artes de Mito, en su ciudad natal, y un concierto el 3 de junio con la Orquesta Sinfónica de Gunma en el Teatro de las Artes de Takasaki.
El del 3 de junio era un concierto de música clásica para chicas de instituto organizado por el Gobierno de la Prefectura de Gunma, por lo que el público sólo podía sentarse en el segundo piso.
Yo tuve la suerte de tener asientos centrales en primera fila para los dos conciertos anteriores.

«No creo que Japón vaya a ser para siempre el único país que vaya a Europa y Estados Unidos. Quiero crear una era en la que los músicos del extranjero vengan a Japón. No hay otro país en el mundo igual».
Las enérgicas palabras de Kamio fueron secundadas por los otros dos participantes en la trilogía.
Escuché las palabras de Kamio con un sentimiento de convicción aún mayor.

Como resultado de la administración de la construcción de palcos, todas las capitales de prefectura cuentan con magníficas salas de conciertos únicas en el mundo.
Sin embargo, esto también puede haber sido un estado de abandono, en el que se construyó la caja, pero no se puso el alma en ella.
Kamio dijo con el espíritu de Ryoma Sakamoto: «Quiero poner el alma en este lugar y crear una era en la que los occidentales vengan a Japón, no una era en la que los japoneses se marchen para siempre a Occidente».
Espero que sea la Tadao Umesao del mundo de la música y logre su objetivo.
a nación nipona debería dar a Natsuho Murata el más excelente apoyo como ciudadana japonesa, tomando el hecho de que estudie en Japón como algo bueno.
Y es que, como demuestra el vídeo que aparece a continuación, hace falta ser un supergenio para, sin ayuda de nadie, suscitar la máxima admiración y alabanza, no sólo en Japón sino en todo el mundo, e inspirarles la máxima emoción.

No es exagerado decir que Japón es un país donde muchas mujeres, casi todas las mujeres, en particular, tienen el mejor intelecto del mundo, los mejores sentimientos del mundo y el mejor intelecto del mundo, que han sido cultivados por el arte y familiarizados con el arte desde los tiempos de Murasaki Shikibu y Sei Shonagon, los más antiguos y los mejores del mundo.
Además de esta profundidad cultural, han nacido dos violinistas de genio supernumerario.
Me lo recordaron en el concierto de Natsuho Murata el 3 de junio en el Teatro de las Artes de Takasaki.
Afortunadamente, como esperaba, pude conseguir un asiento en primera fila en el balcón del segundo piso.
Desde mi sitio, podía ver a las chicas de instituto de la prefectura de Gunma que llenaban los asientos del primer piso y que eran las invitadas de honor ese día.
No hubo silencio hasta que empezó la representación, pero en cuanto se abrieron las puertas, se alinearon estupendamente y reinó la tranquilidad.
Todos los alumnos estaban escuchando la actuación de Natsuho Murata, que tenía la misma edad que ellos, y todos estaban maravillosamente concentrados y emocionados.
No es exagerado decir que no podría haber habido una experiencia educativa mejor.

Un buen amigo del público hizo una excelente descripción de la representación.
«La diosa Amaterasu, Natsuho Murata, había descendido, y todas las alumnas se habían convertido en Jizo-san».

Japón ha tenido que lidiar hasta ahora con el sesgo en la forma de informar sobre los dos genios supernumerarios.
Si en el mundo de los medios de comunicación hay personas auténticas con ojos perspicaces, entenderían en silencio que este reportaje es también una corrección de ese sesgo.

Anteayer, un buen amigo me dijo: «La escuela está ahora de vacaciones de verano, y creo que Natsuho está en Europa o en Estados Unidos».
Le contesté: «Puede que esté participando en un concurso internacional en Europa o Estados Unidos».

De los dos genios supernumerarios, se informa de uno en un amplio espacio, y no hay noticias de la otra estrella gigante.
¿Podría haber un sesgo más ridículo?
¿O demuestra que los medios de comunicación desvían la cobertura de todo y de nada?

El siguiente vídeo debería hacer que los medios de comunicación se lo pensaran dos veces.
Después de todo, el hecho de que ella compitiera en este concurso... cuyo resultado supongo que fue un abrumador primer puesto... no se informa.

Anteayer descubrí este vídeo de YouTube a altas horas de la noche.
El proverbio dice: «Mira con interés porque si una persona se entrena a diario, habrá crecido tanto que parecerá diferente al cabo de tres días».
Como he mencionado antes, había asistido a los conciertos de Natsuho Murata hasta el 3 de junio, así que me acordé aún más de este refrán.

20th International Violin Competition 2024 - Finals day 1 - Thursday

https://youtu.be/FyGghicUDjI?t=24824




2024/8/26 in Onomichi
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« un super-genio che da solo ... | トップ | ein Supergenie, das im Alle... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

全般」カテゴリの最新記事