年上だが親しくしてもらっている女性が居る。
気の良い姑みたいな関係で長年お付き合いしている。
その人が私の事を呼ぶのは「あんた」、「あ」にアクセント。
私がその方を呼ぶ時は「○○さん」と苗字で呼んでいる。
最初の頃は気にならなかったが、近頃引っかかりだした。
ちょっと失礼じゃないの?悪気は毛頭ないのは分かっている。
今更、文句も言うのも角が立ちそうなのでそのままになりそう。
我慢とかそんな大袈裟な問題でもないが、呼び名は注意を要する。
他では「あんたぁ」と伸ばした呼び方をする人もいる。これも私は苦手。

気の良い姑みたいな関係で長年お付き合いしている。
その人が私の事を呼ぶのは「あんた」、「あ」にアクセント。
私がその方を呼ぶ時は「○○さん」と苗字で呼んでいる。
最初の頃は気にならなかったが、近頃引っかかりだした。
ちょっと失礼じゃないの?悪気は毛頭ないのは分かっている。
今更、文句も言うのも角が立ちそうなのでそのままになりそう。
我慢とかそんな大袈裟な問題でもないが、呼び名は注意を要する。
他では「あんたぁ」と伸ばした呼び方をする人もいる。これも私は苦手。
