今日の産経抄で、日本語の乱れについてのコラムが書かれてたんですが。
例えば「決定させていただきます」「感じさせていただいてます」の「いただきます」「いただいてます」
これらは相手の許可を求める言葉。昔は「決定いたしました」これが当然の言い方だったのに、何て卑屈な。
私としては、これについてはそれほど目くじら立てて「由々しきことだ」って言う必要は無いんじゃないかなと思うんですがね。
何故って。
例えば今「由々しきことだ」って問題視している人。
その人が今使ってる言葉、平安時代の人と同じだったんですか~?
んなわけないはずだ。そう思うのですが。
言葉は時間の流れで変化していくもの。そう思うから「由々しきことだ」って騒ぐ必要は無いんじゃないのかね。
とも、思うのですが
「このソースで食ってくださいませ」
シェフがこんな言い方をするレストランが実際にあるという話を聞いたことがあるんですけど。
さすがにこのレベルは私も引っかかるものがありますわ。
……うーん、やっぱり少しは騒いだ方がいいのかなぁ?
例えば「決定させていただきます」「感じさせていただいてます」の「いただきます」「いただいてます」
これらは相手の許可を求める言葉。昔は「決定いたしました」これが当然の言い方だったのに、何て卑屈な。
私としては、これについてはそれほど目くじら立てて「由々しきことだ」って言う必要は無いんじゃないかなと思うんですがね。
何故って。
例えば今「由々しきことだ」って問題視している人。
その人が今使ってる言葉、平安時代の人と同じだったんですか~?
んなわけないはずだ。そう思うのですが。
言葉は時間の流れで変化していくもの。そう思うから「由々しきことだ」って騒ぐ必要は無いんじゃないのかね。
とも、思うのですが
「このソースで食ってくださいませ」
シェフがこんな言い方をするレストランが実際にあるという話を聞いたことがあるんですけど。
さすがにこのレベルは私も引っかかるものがありますわ。
……うーん、やっぱり少しは騒いだ方がいいのかなぁ?