やさしいラテン語

ラテン語をABCからはじめます。

340 第22章読本の(2)

2009-09-03 08:19:17 | Weblog
340 第22章読本の(2)




‘fe-riae sunt.
fe-riae  祝祭日、休日(f、pl)
‘it’s a holiday

hodie- ne-mo- ad lu-dum i-re de-bet.
hodie- 今日
ne-mo-  誰も~ない
ad lu-dum  学校へ
lu-dum: lu-dus(学校、m)の対格
i-re: eo-(いく)の不定法
de-bet: de-beo-(ねばならない)の3単現
Today no one should go to school.

veni- me-cum ad Circum Maximum.
veni-: venio-(くる)の命令
me-cum  僕と一緒に
ad Circum Maximum 大競技場へ
circum: circus・きルクス(競技場、m)の対格
maximum: maximus(最大の、m)の対格
Come with me to the Circus Maximus.

praetor lu-do-s magnifico-s populo- dat.’
praetor  指揮者、かしら(m)
lu-do-s: lu-dus(ゲーム、m)の複数lu-di-の対格
magnifico-s: magnificus(豪華な、m)の複数magnifici-の対格
populo-: populus(民衆、m)の与格
dat: do-(あたえる)の3単現
The praeter is giving magnificent games to the people.’

Qui-ntus, qui- lu-do-s circense-s numquam vi-derat, Marco- pa-re-re vole-bat, sed
pater cautus erat;
qui- = who(m)
lu-do-s: lu-dus(ゲーム、m)の複数lu-di-の対格
circense-s: circensis(circusの形容詞、m)の複数circense-sの対格
numquam = never
vi-derat: video-(みる)の過去完了vi-deramの3単
Marco-  与格
pa-re-re: pa-reo-(従う、服従する)の不定法。目的語は与格
vole-bat:  volo-(欲する)の未完vole-bamの3単
sed  しかし
pater  父(m)
cautus  用心深い、慎重な(m)
erat: sumの未完eramの3単
Quintus, who had never seen the Circus games, was willing to obey Marcus, but
his father was cautious;

‘multi- scelesti-’ inquit ‘ta-libus lu-di-s adsunt.
multi-: multus(多くの、m)の複数
scelesti-: scelestus・スけレストゥス(悪人、m)の複数
ta-libus: ta-lis(このような、m)の複数ta-le-sの与格
lu-di-s: lu-dus(ゲーム、m)の複数lu-di-の与格
adsunt: adsum(其処に在る、居る)の3複現
‘There are lots of criminals at such games.

peri-culo-sum est.’
peri-culo-sum: peri-culo-sus(危険な、m)の中性
It’s dangerous.’

sed Marcus Qui-ntum tra-ns forum iam duce-bat.
sed  しかし
Qui-ntum 対格
tra-ns forum  広場を通って
forum: forum(ひろば、n)の対格
iam  すでに
duce-bat: du-co-(みちびく)の未完du-ce-bamの3単
But Marcus was already leading Quintus across the forum.



■図は、大競技場へ行く2人です(第22章)。
pauci-s posr die-bus Marcus Qui-ntum a- foro- ad Circum Maximum du-xit.



■本のなかのラテン語
etc etc etc……
et = and
ce-tera・けーテラ: ce-terus(他の、m)の中性ce-terumの複数ce-tera
  名詞的用法で 「その他のこと、もの」。 エトセトラ、など
庄司 薫:赤頭巾ちゃん気をつけて、中公文庫、1973年、159頁、200円
1937年東京生まれ、東大卒(法学部),作家。夫人は中村紘子。





‘fe-riae sunt.
fe-riae  祝祭日、休日(f、pl)
‘it’s a holiday

hodie- ne-mo- ad lu-dum i-re de-bet.
hodie- 今日
ne-mo-  誰も~ない
ad lu-dum  学校へ
lu-dum: lu-dus(学校、m)の対格
i-re: eo-(いく)の不定法
de-bet: de-beo-(ねばならない)の3単現
Today no one should go to school.

veni- me-cum ad Circum Maximum.
veni-: venio-(くる)の命令
me-cum  僕と一緒に
ad Circum Maximum 大競技場へ
circum: circus・きルクス(競技場、m)の対格
maximum: maximus(最大の、m)の対格
Come with me to the Circus Maximus.

praetor lu-do-s magnifico-s populo- dat.’
praetor  指揮者、かしら(m)
lu-do-s: lu-dus(ゲーム、m)の複数lu-di-の対格
magnifico-s: magnificus(豪華な、m)の複数magnifici-の対格
populo-: populus(民衆、m)の与格
dat: do-(あたえる)の3単現
The praeter is giving magnificent games to the people.’

Qui-ntus, qui- lu-do-s circense-s numquam vi-derat, Marco- pa-re-re vole-bat, sed
pater cautus erat;
qui- = who(m)
lu-do-s: lu-dus(ゲーム、m)の複数lu-di-の対格
circense-s: circensis(circusの形容詞、m)の複数circense-sの対格
numquam = never
vi-derat: video-(みる)の過去完了vi-deramの3単
Marco-  与格
pa-re-re: pa-reo-(従う、服従する)の不定法。目的語は与格
vole-bat:  volo-(欲する)の未完vole-bamの3単
sed  しかし
pater  父(m)
cautus  用心深い、慎重な(m)
erat: sumの未完eramの3単
Quintus, who had never seen the Circus games, was willing to obey Marcus, but
his father was cautious;

‘multi- scelesti-’ inquit ‘ta-libus lu-di-s adsunt.
multi-: multus(多くの、m)の複数
scelesti-: scelestus・スけレストゥス(悪人、m)の複数
ta-libus: ta-lis(このような、m)の複数ta-le-sの与格
lu-di-s: lu-dus(ゲーム、m)の複数lu-di-の与格
adsunt: adsum(其処に在る、居る)の3複現
‘There are lots of criminals at such games.

peri-culo-sum est.’
peri-culo-sum: peri-culo-sus(危険な、m)の中性
It’s dangerous.’

sed Marcus Qui-ntum tra-ns forum iam duce-bat.
sed  しかし
Qui-ntum 対格
tra-ns forum  広場を通って
forum: forum(ひろば、n)の対格
iam  すでに
duce-bat: du-co-(みちびく)の未完du-ce-bamの3単
But Marcus was already leading Quintus across the forum.



■図は、大競技場へ行く2人です(第22章)。
pauci-s posr die-bus Marcus Qui-ntum a- foro- ad Circum Maximum du-xit.



■本のなかのラテン語
etc etc etc……
et = and
ce-tera・けーテラ: ce-terus(他の、m)の中性ce-terumの複数ce-tera
  名詞的用法で 「その他のこと、もの」。 エトセトラ、など
庄司 薫:赤頭巾ちゃん気をつけて、中公文庫、1973年、159頁、200円
1937年東京生まれ、東大卒(法学部),作家。夫人は中村紘子。