ままちゃんのアメリカ

結婚42年目のAZ生まれと東京生まれの空の巣夫婦の思い出/アメリカ事情と家族や社会について。

試練と希望

2017-09-07 | アメリカ事情



今朝、エンジニアリングのW教授の娘さんが亡くなってお葬式が今週あるというメイルを受け取った。せんだって教授はいつものように書類を私のオフィスへ持ってきてくれて、世間話を交わしたばかり。W教授は、エンジニアリングの硬いイメージがなく、いつでも楽しく思いやりにあふれた教育者である。先週突然に降りかかってきた災難。まだ若い息子さんがふたりいるが、美しい娘さんはただひとりだった。


W教授は学生を熱心に指導し、勉学に苦労している学生を特に注意深く見守り、助けてきた。私の好きな尊敬する教授のひとりである。娘さんはシニアで今学期卒業する予定だった。遺影を見ると、本当にフェアリーのような可憐さと儚さに見えるが、実はたいへんに芯の強いお嬢さんだったらしい。卒業を待って結婚するはずだった彼女を失ったご両親の、ご家族の、そして婚約者の悲しみはメイルを読む私にも伝わるほど深く重い。この世が試験の場であることを思い起こさせる。


そんな今朝、就業前の短い間、思わず聞いたのは、Janice Kapp Perryの歌、The Testである。この歌はYou Tubeでお聞きいただける。ここを右クリックで別タブページへ。


Tell me friend, why are you blind?
Why doesn't he who worked the miracles 
send light into your eyes
Tell me friend if you understand.
Why doesn't he with power to raise the dead just make 
you whole again?
It would be so easy for him.
I watch you and in sorrow question why.
Then you my friend in perfect faith reply.

Didn't he say he sent us to be tested?
Didn't he say the way would not be sure?
But didn't he say that we could live with him
Forever more, well and whole,
If we but patiently endure?
After the trial we would be blessed
But this life is the test.

Tell me friend, I see your pain.
Why when you pray in faith for healing does the 
crippling thorn remain?
Help me see if you understand.
Why doesn't he who healed the lame man 
come with healing in his wings?
It would be so easy for him. 
I watch you and in sorrow question why
Then you my friend in perfect faith reply

Didn't he say he sent us to be tested?
Didn't he say the way would not be sure?
But didn't he say that we could live with him 
Forever more, well and whole,
If we but patiently endure?
After the trial
We would be blessed.
But this life is the test.

Tell me love why must you die?
Why must your loved ones stand with empty arms and ask 
the question why?
Help me know so I can go on.
How when your love in faith sustained me,
Can the precious gift be gone?
From the depths of sorrow I cry.
Though pangs of grief within my soul arise,
The whisperings of the spirit still my cries.

Didn't he say he sent us to be tested?
Didn't he say the way would not be sure?
But didn't he say we could live with him 
Forever more, well and whole,
If we but patiently endure?
After the trial we would be blessed.
But this life is the test.

 

双子のように育って仲のよかった弟を急なガンで亡くした時、この歌を、詞をどれだけ繰り返聞き、読んだことだろうか。キリスト教徒として、福音も教義も私は知っている。それでも人生はカーブボールをよこし、こんなはずじゃなかったのに、というこころの呟きを、弱音を、吐きたくなる時がある。そんな時、The Testは私をレールの上に戻してくれる。


天父も、キリストも、誰も、この世がたやすいものである、とはおっしゃらなかった。試しの世であるとおっしゃったのを都合よく忘れている時、この歌は優しく思い出させてくれる。ナルニア物語の著者C. S. Lewisは、言った。「試練というものは、神が私たちを見捨てられたことではない。そういうことでは決してない。それは私たちを引き戻される神の愛である。」


今病のうちにある方々の心の平安が常にあるように、そして旅立ったお嬢さんを悲しむW教授の御家族に平安がありますように。




コメント (1)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« レイバーデイに思うこと | トップ | メディカルな系図 »
最新の画像もっと見る

1 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (蓮の花)
2017-09-16 03:47:31
私は無宗教の生き方を選んでいるのでキリスト教の教えには疎いのですが、
リンク先の歌には共感できるものがありました。
物事を極端に言わない文風のようで
それが落ち着き感が持てて、読むと静まり感が持てます。
亡くなられた知人の娘さんにはご冥福を祈ります。
返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

アメリカ事情」カテゴリの最新記事