いまどこ ―冒頭表示2
キーボードの2段めと3段目はなぜ互い違いになっていないの - 教えて!goo:
に答えてってな形で部分統合しようかナとも思う。
http://blog.goo.ne.jp/raycy/e/c11db5b33d4a1d67900e568ab0dc6273ではちょっとスレ違うと思う。
http://www6.atpages.jp/~raycy/Q/ を http://www6.atpages.jp/raycy/blog2btron/door やらの作業経過を取り入れつつ、ふくらませるようなかんじで、、
http://www6.atpages.jp/~raycy/Q/ を http://www6.atpages.jp/raycy/blog2btron/door やらの作業経過を取り入れつつ、ふくらませるようなかんじで、、
歴史的な記録としては、1860年(万延元年)に福沢諭吉が発表した『増訂華英通語』(広東語・英語対訳の単語集にカタカナで読みと訳語を書き加えたもの)に収載[1]された「吉列鶏(フェヲル コルレッ)」が日本で最古のものであると考えられている。
コトレータ
イタリアにはコトレッタ、ポーランドにはコトレト、ウクライナやロシアにもコトレータというカツレツの親戚と思しきレシピ
コロッケ 川田龍吉
横須賀 カレー 舞鶴 呉 肉じゃが 大湊 コロッケ
日本におけるコロッケの普及には、カレーライス、肉じゃがと同様、大日本帝国海軍の糧食として採用され、艦艇乗組員の間で人気のメニューになったことが大きいといわれている。特に、戦前に大湊警備府があった青森県むつ市では、北海道の道南で栽培された男爵イモで作ったコロッケが『海軍コロッケ』の元祖であるとして、横須賀のカレー、舞鶴や呉の肉じゃがに対抗して、コロッケによる街興しを行っている。
小説家、村井弦斎が明治36年(1903年)に発表した当時の大ベストセラー「食道楽」ISBN 4-003117-51-4にコロッケのレシピが掲載されている。 1917年に益田太郎冠者[1]の作詞した『コロッケの唄[2]』が大流行し、大正時代にはカレーライス、豚カツと並び三大洋食として既に人気があったとされる。
横須賀 カレー 舞鶴 呉 肉じゃが 大湊 コロッケ