絵じゃないかおじさん

言いたい放題、自由きまま、気楽など・・・
ピカ輪世代です。
(傘;傘;)←かさかさ、しわしわ、よれよれまーくです。

あ@宗教なんて 064 宗教なんて 信じていいが つまずくな

2021-11-18 07:08:15 | おぼけまみれ


多層構造ぶろぐ→Multilayer structure blog

ピカ輪世代(世に団塊とも)の一断面を目指して。


  copyright (c)地  宇
                                  ち ふ
絵じゃないかぐるーぷ
                       


*  English translation 


    064 宗教なんて 信じていいが つまずくな


  






        ↓
      (ほんやっ君のとある無料の英訳)

     Believe your religion but do not stumble
         ↓
      (ほんやっ君のとある無料の和訳戻し)

 あなたの宗教を信じますが、
     つまずくことはありません





     この項おわり



ぶつぶつ(2”22”2)・・・・・

あ@仮想はてな物語 「大魔じん 対 四獣神」  15/51

2021-11-18 07:06:45 | おぼけまみれ

copyright(c)ち ふ
絵じゃないかおじさんぐるーぷ
         平成の初めの頃。




 そんなオヅヌも、いつしか20才になっていった。
 賎して、貧しく、背も高くはない、
 風采も上がらない青年であった。


 当然、女の子も相手にはしてくれない、
 孤独な暮らしであった。
 父親は、15才の時、流行り病でなくなり、
 今は、母親と二人で暮らしている。


 農作業の手伝いや、日雇いの仕事で、
 何とか生活しかねていたのである。
 年老いた母親も、お産の手伝いや下働きで、
 二人で働いて、やっと年に1枚、二人の着物が、
 手に入るぐらいの暮らしであった。



つづく

あ核兵器@105 核兵器 はるかかなたに 薄明かり

2021-11-18 07:05:16 | おぼけまみれ

多層構造ぶろぐ→Multilayer structure blog



  copyright (c)ち ふ
絵じゃないかおじさんぐるーぷ


  


*  Tanka English translation 


  105 核兵器 はるかかなたに 薄明かり





        ↓
      (ほんやっ君のとある無料の英訳)

    Nuclear weapons Tiny lights far away
         ↓
      (ほんやっ君のとある無料の和訳戻し)

    核兵器遠く離れた小さなライト
       








     この項おわり



つぶつぶ(22”22”)・・・・・



a@(Quiz-my answer)2822 72315 3712442 41494

2021-11-18 07:04:27 | NUM575

0843=おはようさん→Good morning Mr.→おはようさん


    copyright (c)ち ふ
    絵じゃないかオジさんグループ




 * 721046? (傘;傘;)  my answer

2822 72315 3712442 41494

夏最後 みな一緒に 水浴し


NATUSAIGO MINAISSYONI SUIYOKUSI


      


      




      ほんやっ君のとある英訳→とある和訳戻し ;
       
       At the end of summer, bathe together
               ↓
       夏の終わりに、一緒にお風呂に入る








411270!=YOI1NITIO!→よい1日を!→Have a good day!→良い一日を!

8”18”1=バイバイ.→Bye-bye→バイバイ

914”=QUIZ


4203=失礼さん

あ@真理とはなんぞいの132 真理には 連続技も ぬかり無く

2021-11-18 06:51:21 | おぼけまみれ

copyright (c)ち ふ
絵じゃないかおじさんぐるーぷ



*  English translation

132 真理には 連続技も ぬかり無く







        ↓
      (無料のとある英訳)

     There is no continuous technique for the truth
         ↓
      (無料のとある英訳からの和訳戻し)

       真実のための連続的な技術はありません




つづく