「チャレンジ33」

日々の生活で感じたことを綴っています。

「ポルトガル語のテニス用語」,「テニス用語(ポルトガル語)」

2017年12月02日 | 硬式テニス

12月2日(土) 

 ポルトガル語のテニス用語がインターネットで見つからないので,

テニスをしているブラジル人に聞いて調べました。

「テニス用語」       E:in English     S:en Español     P: em Português

1.ポイントについて

◆0, 15, 30, 40 (数え方)
E) LOVE, FIFTEEN, THIRTY, FORTY
S) CERO, QUUINCE, TREINTA, CUARENTA
  (セロ・キンセ・トレインタ・クワレンタ)
P) ZERO,QUINZE,TRINTA,QUARENTA
  (ゼロ,キンズィ,ツゥリンタ,クァレンタ)

◆ポイント
E) POINT
S) PUNTO (プント)
P) PONTO (ポント)

◆デュース
E) DEUCE
S) IGUALES(イグアレス)
P) IGUAIS (イグアイス)

◆アドバンテージ (アドバンテージ サーバー,アドバンテージ レシーバー)
E) ADVANTAGE
S) VENTAJA (ベンタハ)
P) VANTAGEM (ヴァンタージェン)
   VANTAGEM  FAVOR (ヴァンタージェン ファヴォール)
   VANTAGEM  OUTRO (ヴァンタージェン オウトロ)

◆タイ
E) TIE
S) EMPATE(エンパテ)
P) EMPATE (エンパーチ)


◆セットポイント
E) SET POINT
S) PUNTO DE SET (プント・デ・セット)
P) PONTO DE SET (ポント デ セッチ)

◆マッチポイント
E) MATCH POINT
S) PUNTO DE PARTIDO
    (プント・デ・パルティード)
P) PONTO DE GAME(ポント デ ゲイミ)

2.人物について

◆プレイヤー
E) TENNIS PLAYER
S) JUGADOR DE TENIS
  (フガドール・デ・テニス)
P) JOGADOR DE TÊNIS (ジョガドール ジ テニス)

◆審判
E) UMPIRE
S) ÁRBITRO (アルビトロ)
P) ÁRBITRO (アールビトロ)

◆ボールボーイ,ボールガール
E) BALL BOY , BALL GIRL
S) CHICA RECOGE PELOTAS
  (チカ・レコヘ・ペロタス)
P) PEGADOR DE BOLA (ペガドール ジ ボーラ)

3.用具について

◆ボール
E) BALL
S) PELOTA (ペロタ)
P) BOLA (ボーラ)

◆ラケット
E) RACQUET
S) RAQUETA (ラケタ)
P) RAQUETE (ハケッチ)

◆ネット
E) NET
S) RED (レッ(ド))
P) REDE (ヘッジ)

◆スコア
E) SCORE
S) MARCADOR DE PUNTOS
  (マルカドール・デ・プントス)
P) PLACAR (プラカール)

◆ハードコート
E) HARD COURT
S) PISTA DURA (ピスタ・ドゥラ)
P) QUADRA DURA (クアドラ ドゥーラ)

◆クレイコート
E) CLAY-COURT
S) PISTA DE TIERRA (ピスタ・デ・ティエラ)
P) QUADRA DE TERRA ( クアドラ ジ テーハ)

4.試合の種類について

◆シングルス
E) SINGLES
S) INDIVIDUALES
  (インディビドゥアーレス)
P) SIMPLES (スィンプレス)

◆ダブルス
E) DOUBLES
S) DOBLES (ドブレス)
P) DUPLAS (ドゥプラス)

5.プレーについて

◆ウォーミングアップ
E) WARM-UP
S) CALENTAMIENTO (カレンタミエント)
P) AQUECIMENTO (アケスィメント)

◆フォアハンド
E) DRIVE, FOREHAND
S) GOLPE DE DERECHA
  (ゴルペ・デ・デレチャ)
P) DIREITA (ジレイタ)

◆バックハンド
E) BACKHAND
S) GOLPE DE REVÉS
  (ゴルペ・デ・レベス)
P) ESQUERDA (エスケルダ)

◆試合
E) MATCH
S) PARTIDO
P) GAME (ゲーミ)

◆サーブ
E) SERVICE
S) SERVICIO (セルビシオ)
P) SERVIÇO (セルヴィッソ)

◆ラリー
E) RALLY
S) PELOTEO (ペロテオ)
P) BATER BOLA (バテール ボーラ)

◆ショット
E) SHOT
S) GOLPE(ゴルペ)
P) GOLPEAR (ゴウペアール)

◆バウンド
E) BOUND
S) BOTE DE LA PELOTA 
  (ボテ・デ・ラ・ペロタ)
P) PULO (プーロ)

◆アウト
E) OUT
S) FUERA (フエラ)
P) FORA (フォーラ)

◆イン
E) IN
S) EN
P) DENTRO (デントロ)

◆ボレー
E) VOLLEY
S) VOLEA (ボレア)
P) VOLEAR (ヴォレアール)

◆スマッシュ
E) SMASH
S) REMATE (レマテ)
P) SMASH (スマッシ)


最新の画像もっと見る

7 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
お伺い (ガンバユーイチ)
2018-01-22 21:49:35
初めまして。サンパウロ、テニスで検索したところ。ブログにお邪魔させて頂きました。仕事の関係で四月からブラジルに赴任することになりました。数ヶ月は会社の近くに住むのですが、住居が決まり次第、数ヶ月以降にパライゾ地区に住む予定です。サンパウロはテニスできるところはたくさんありますか?渡伯までブログ更新楽しみしています。
テニスができる所 (fumi)
2018-01-23 06:04:25
サンパウロでテニスができる所は,けっこうあります。
コートは,赤土のアンツーカーコートが多く,人工芝のオムニコートは私は見たことがありません。
今,私のグループは,Saude(サウージ)という町の場所で毎週日曜日の午後2時から5時までの3時間テニスをしています。
現在,人数が少なくなってきたので,ご一緒の練習は皆大歓迎だと思います。
それでは,また。
Unknown (Unknown)
2018-01-24 20:59:45
ご返事ありがとうございます。パライゾからは地下鉄で4駅程ですね。是非ご一緒に練習したいです。赤土コート経験したことないですね。
テニスコートの情報 (fumi)
2018-01-25 06:42:32
テニスコートの情報です。
名前:Winner tennis Saude
住所:Rua Caramuru,1606 - Saude,
Sao paulo
オーナーの恵子さんは,日本語がわかります。日曜日の午後2時から5時まで練習している日本人と言えば,その日に練習しているかどうかわかると思います。

行き方1:パライゾからタクシー
行き方2:地下鉄のPraca Da Arvore 駅からタクシーまたは徒歩。
行き方3:地下鉄のSaude駅からタクシーまたは徒歩。
行き方4:誰かの車に乗せてもらう
行き方5:公共交通機関だと,
パライゾから地下鉄1号線で,
Praca Da Arvore 駅で下車。
東側の小さな公園前から,
477P-10,4721-10,4725-10のどれかのバスに乗り,ボスケ・ダ・サウージ通りを走り,Av.Bosque Da Saude,1036か
R.Ibirarema,59 で下車。
後は,グーグルマップを見て歩いてテニスコートまでいけます。

なお,誠に申し訳ありませんが,私が3月下旬に帰国しますので,残念ながらご一緒できませんが,グループの人に伝えておきますのでご安心下さい。
それでは,よろしくお願いします。
Unknown (fumi)
2018-01-25 19:24:26
Winner tennis Saudeの連絡先です。
TEL:011-5584-9077
サンパウロ市内からだと,5584-9077です。
Unknown (ガンバユーイチ)
2018-01-25 22:41:18
詳細な情報を頂きまして、ありがとうございます。帰国ということは。お会いすることができないのですか?残念です。慣れない土地で心配ですが、早いうちにお邪魔したいと思います。まずは、自分の余暇よりも、家族が生活に慣れるのが先決ではありますが。楽しみにします。
サンパウロでの生活 (fumi)
2018-01-26 03:06:17
サンパウロは、暑くなく寒くなく、大変過ごしやすい所です。
それに、日本食材も豊富で、ダイソーとかもあり、生活には困りません。
ご家族の方もすぐに慣れると思います。
仕事を含めて充実した日々をお過ごし下さい。

コメントを投稿