いいもの見ぃ~つけた!

「いいもの」は探せばいっぱいあります。独断と偏見による個人的「いいもの」情報発信所です。

<海外でも通じる日本語> nemawashi

2022-12-10 07:08:10 | 海外でも通じる日本語

 「nemawashi 根回し」

 Nemawashi(根回し)は、正式な発表の前に関係者と話し、サポートとフィードバックを収集することにより、提案された変更またはプロジェクトの基礎を静かに構築する日本のビジネス非公式プロセスです。これは、正式な措置が取られる前に、日本のビジネス環境の大きな変化において重要な要素と見なされています。ネマワシが成功すると、恥ずかしさを避けて、すべての側の同意を得て変更を実行できます。

  ネマワシは文字通り「根を回す」と訳され、ne(根、「根」)とマワス(回す、「何かを回す、何か他のものの周りに何かを置く」)から。その本来の意味は文字通りでした:木を移植する準備として、移植する前に木の周りを注意深く掘り、根を整えて、木が新しい場所に定着するのを助ける小さな根の成長を促します。

 根まわしは、「基礎を築く」と訳されることが多いものの、日本文化そのものと密接に結びついているため、効果的に翻訳するのが難しい日本語の例としてよく引用されます。

 日本では、高位の人々は公式会議の前に新しい提案を受け入れることを期待しています。会議中に初めて何かを知った場合、彼らは無視されたと感じ、その理由だけでそれを拒否する可能性があります。したがって、会議の前にこれらの人々に個別にアプローチすることが重要です。これは、彼らに提案を紹介し、彼らの反応を測定する機会を提供します。これは、彼らの意見を聞く良い機会でもあります。このプロセスはネマワシと呼ばれます。

*Wikipedia英語版の翻訳より


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« <文旦類> オロブロンコ(ス... | トップ | <いろいろな異名-郷土富士>... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

海外でも通じる日本語」カテゴリの最新記事