INR誌に掲載のインターナショナル・パースペクティブの翻訳と、「通訳ブースから見た世界の看護とナース:マルタCNR・ICN学術集会リポート」の校正が終わり、提出した。7月に発行される。「通訳ブースから。。。」は日本看護協会出版会のホームページにも載せられるとのこと。出版社が違うのだけど、3月に発行した拙著、『対人コミュニケーション入門 看護のパワーアップにつながる理論と技術』(ライフサポート社刊)についての情報も、「通訳ブースから。。。」の後に載せてくれた。編集担当の村上さんが上手くまとめてくれている。感謝です。
12日(日)から、助産師の会議でダーバンに行く。帰国は21日(火)。ブログの更新は、おそらく、帰ってからになる。今回は、日本代表への随行で、ブースからの通訳ではなく、パナガイドの生耳同通だ。ダーバンは2回目。前回も同じぐらいころに行った。気温自体は寒くもなく暑くもなく、梅雨の東京に比べると結構快適だと思う。でも、治安は相変わらずなのだろう。単独行動はできない。タクシーもホテルで頼んで、そのタクシーで帰ってくることになる。
昨日、小川さんの美容室Elementで髪を整えてもらった。また、ちょっと変わった感じになったかもしれない。これで、11日間、飛行機とホテルの乾燥に耐え、人前に出ても大丈夫だろう。
それはそうと、内容の準備、ピッチを上げないといけない。
今日、ICNの主席通訳者にマルタの折の礼状を出した。
12日(日)から、助産師の会議でダーバンに行く。帰国は21日(火)。ブログの更新は、おそらく、帰ってからになる。今回は、日本代表への随行で、ブースからの通訳ではなく、パナガイドの生耳同通だ。ダーバンは2回目。前回も同じぐらいころに行った。気温自体は寒くもなく暑くもなく、梅雨の東京に比べると結構快適だと思う。でも、治安は相変わらずなのだろう。単独行動はできない。タクシーもホテルで頼んで、そのタクシーで帰ってくることになる。
昨日、小川さんの美容室Elementで髪を整えてもらった。また、ちょっと変わった感じになったかもしれない。これで、11日間、飛行機とホテルの乾燥に耐え、人前に出ても大丈夫だろう。
それはそうと、内容の準備、ピッチを上げないといけない。
今日、ICNの主席通訳者にマルタの折の礼状を出した。