佐奈さんとあつしさん

ふたりの毎日をほっこり徒然なるままに。

仕事じゃないところで

2006年06月28日 23時53分46秒 | その日のできごと
なんだか忙しい。

月曜日。
いつもは4人で回してギリギリ定時の月曜業務、今日はなんと2人お休みでした。
残りの2人でひたすら消化、なんとか定時ちょっと過ぎで終わったところ、
「お腹、空きましたね」「空きましたね…」
「パフェ、食べたいです」「今からでもいいですよ(笑)」
「いいんですか?」「行っときますか?」
という訳でまたまたヨーカドーのアルション。そして気がつけば21時。
なんでこんなにここに来るかというと『7月にビルを移転したらもう来ることがないから思い出に』というのと『見た目普通なのに、食べ始めたら終わりがすごく遠い』充実感。


火曜日。
就職用の健康診断と住民票を取りにいくため、年休。すごく暑い…。
着いてすぐ身体検査と血液検査だったので、珍しく血圧が100超えました。
実は私とあつしさん、二人揃って血圧が100超えない低血圧夫婦です。
汗だくになって帰ったら、晩に父が自分が食べない実家のお菓子を持ってきてくれて、その後続けて後輩がドーナツ持って遊びに来てくれました。お菓子だらけ!
膝掛を探しているというので使わないフリースを譲って、なかなか減らない香水のお裾分け。
香水って大きな瓶で頂くとうれしいけど、いつまでも減らないですよね。


水曜日。
「お前らそんなに毎日お腹空いてんのか!?」と突っ込まれそうですが、仕事の後とうとう4人でアルションへ。
初めて4人で揃って行きました。そして今回でここにくるのは最後。
いつもここはまず入ると「○△#$%&…(多分「女性4名様お入りでーす」みたいな内容)シルブプレ~!!」とスタッフ同士が掛け声。
その後、コーヒーのおかわり(無料)を頼んでも「アンカフェシルブプレ~!」「シルブプレ~!!
日常生活でこんなに沢山の「シルブプレ」を聞くことはないので、それだけで楽しいです。
BGMもネスカフェのCM曲(小松亮太「目覚め」)が来るかと思えば、次は壮大な大陸を思わせる中国語コーラス入のオーケストラだったりして、その音量と選曲の妙に全く全員会話に集中できません。
多分「Image」シリーズのどれかだと思うんですが、なぜこのカフェでこれ?
そんなこんなで笑いっぱなしでまたもや21時半。

おうちに帰ると、臨月のお友達から電話がありました
逆子ちゃんで、元の位置に戻るのが難しいようなので金曜日に帝王切開するそうです。

元気な赤ちゃんが生まれてきますように

最新の画像もっと見る

6 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
シルヴプレ~ (さっこちゃん)
2006-07-01 19:18:41
私も難波のクレープリーアルションによく行きました。

結婚してから行ってない~



いつも「ドゥペルソンシルヴプレ~」風な言葉が。

たぶん「お二人さまどうぞ~」的な意味なんでしょうね。語学力がほしいよ。

うちの近所にもアルションあるので、(ちと狭いですが。ちゅかアルションの系列、好きなんだけど、どこも店が狭いのが難点

ぜひ行きましょうね



そして私も7月から会社が再編&移転で四半期決算・月末処理・引越し準備ともう大変です。金曜もダンボールの山に囲まれつつ、隣の担当の社員さんに「これ今月中に処理してほしいねん!」「は!?今頃いうな」みたいなやりとりをしつつなんとか荷造りも完了。

日曜は新しい事務所を片付けるため出勤です。

今まで同じビルは女性が4人で、若いけど主婦の方とかもいてなかなか食事に行ったりはできなかったけど、お昼にぐちやしょうもない話をしてキャッキャいうのもストレス解消になってました。

今度は7つ下くらいの知らない女の子と2人になるみたいで、人見知りの私ではありますが、がんばって仲良くしていこうと思ってます
返信する
今日も (古郎)
2006-07-01 20:39:41
ヨーカドゥ行ってきました。

一回連れてけ…。



「目覚め」が収録されてる小松さんのCD「タンゴローグ」、最初開け方に悩んでみたり…。

返信する
ナゾのフランス語を (はつ坊(突撃・影武者))
2006-07-01 21:06:30
聞くためだけに奈良県に出没してみたい。
返信する
S'il vous plaît. (佐奈)
2006-07-02 01:19:25
某通信販売のCMはいつも「シノヅカくんフィアンセそのもの」と聞こえていた佐奈です。



正解は

 Il offre sa confiance et son amour.

(イロッフル・サ・コンフィアンス・エ・ソナムール)

「愛と信頼をお届けします。」

カタログ表紙の一番下にかいてある企業理念でした。







さっこちゃん

私もよく分ってませんが、「シルブプレ」は英語の「プリーズ」にあたるので、「お二人さま入られますのでお願いしまーす」というようなスタッフ同士の会話だと思われます。

私もフランス料理のお店にいた時、厨房や伝票の数字・メニュー・テーブルなどはフランス語だったけど、さすがにお客様のおられる場所では使いませんでしたねぇ。

奈良店は広くてお客さんも少なめなので、かなりゆっくり出来るよ。是非また行きましょう♪

再編でこちらも少しざわついていますが、今日は皆さんが移動される正にその工事をしているので、引越は時差で10日です。(ちなみに9日が出勤だよ。)

来週からもお互い頑張ろね~





古郎

いっつも行く度「古郎いてるかも?」ってHMV覗いてみたりしてるんだけどね(笑)

いまだ見つけたためしナシ。

是非行きましょう。電話するから1000円握って走れ

CD開け方難しいの?たまに1回開いてからまた開かないといけないやつとかあるよね。統一して欲しいわぁ。





はつ坊さま(突撃って!!)

きっと解る方にはすっごい簡単なフランス語だと思うんですけどね(笑)

是非「コマンタレブ~!」「セシボ~ン!」「メルシーボク~!」などと言ってやってください。

同僚は、恥ずかしくて「小さい声でしか言えなかった」らしいです。

(それでもとりあえず言ってみた彼女に拍手。)
返信する
Oui (はつ坊(影武者は日本人))
2006-07-02 22:14:42
Mada~me、ってさ…



なんかそのお店…店員も日本人なら客も日本人だへ?



いや、それ以前に…今日び珍しい発音のフランス語が聞けそうだ☆

ウィ、マダ~ムなんて今言わないもんなぁ。ウエィ、メダ~~ムだしなぁ。



影武者は浦島タロさんになった気分を味わったことあるさ(ふっ・遠い目)…
返信する
思いっきり (佐奈)
2006-07-04 07:40:03
日本人ばっかりです、そのお店。

で、また思いっきりカタカナ語の発音なのに、「私たち余裕でフレンチ喋ってまーす!」って感じで大きな声で堂々とおっしゃってるのが、おかしくてしょうがないんです(笑)

動画でとってくれば、お聞かせできたのに…。

あの店にはもうしばらく行くことがないかも知れないので残念です。



浦島さんってなんですか?遠いトコロにいってらしたのですか?

返信する