先日、ベトナムの友人が2年間の留学を終え、帰国した。
彼女が日本にくることが決まったとき、親しい
外国人の友人が日本に来るのは初めてだったので、
色々もてなしたくて、すごく楽しみだったのを思い出す。
結局、この2年間、大学が遠かったこともあり、
長期休暇の時に、一週間ほど我が家に滞在したり、
東京観光をすることぐらいしか出来なかったのが、
ちょっと心残り。
彼女がベトナムへ発つ前の日、日本での最後の夕食を、
我が家で一緒に食べることになった。
五目ちらし寿司、肉じゃが、きんぴら、お刺身、、、
豪華じゃないけど、日本の普通の家庭料理を
楽しんでもらえたかな。
その日、彼女は我が家に新しいパートナーとやってきた。
大学時代に知り合った方と、結婚することになったのだ。
彼らは、ベトナムに帰国後、すぐに結婚式を挙げ、
そして、その1ヵ月後には違う国へ旅立つ。
旦那さんは、ベトナムへ行くのは初めて。
彼女は2年ぶりの故郷だけど、1ヵ月後には、
また違う国での生活が待っている。
新しい国での生活には、若干の不安もあるようだったけど、
二人の顔には、2週間後に控えた結婚式へのどきどきと
新しい生活への期待が見えたので安心した。
写真は、頂いた結婚式への招待状と、我が家の
息子へのプレゼント。
ベトナムの結婚式の招待状は赤か金が定番だけど、
さわやかなサックス色の招待状に、彼女のセンスを感じた。
そして、招待状の最後にはこんな言葉が。
If you are unable to attend,
we ask your presence in thought.
結婚式の時間には、日本からお祝いの気持ちを
送ろうと思う。
明るい、笑顔のたえない家庭を築いてください。
末永くお幸せに。
彼女が日本にくることが決まったとき、親しい
外国人の友人が日本に来るのは初めてだったので、
色々もてなしたくて、すごく楽しみだったのを思い出す。
結局、この2年間、大学が遠かったこともあり、
長期休暇の時に、一週間ほど我が家に滞在したり、
東京観光をすることぐらいしか出来なかったのが、
ちょっと心残り。
彼女がベトナムへ発つ前の日、日本での最後の夕食を、
我が家で一緒に食べることになった。
五目ちらし寿司、肉じゃが、きんぴら、お刺身、、、
豪華じゃないけど、日本の普通の家庭料理を
楽しんでもらえたかな。
その日、彼女は我が家に新しいパートナーとやってきた。
大学時代に知り合った方と、結婚することになったのだ。
彼らは、ベトナムに帰国後、すぐに結婚式を挙げ、
そして、その1ヵ月後には違う国へ旅立つ。
旦那さんは、ベトナムへ行くのは初めて。
彼女は2年ぶりの故郷だけど、1ヵ月後には、
また違う国での生活が待っている。
新しい国での生活には、若干の不安もあるようだったけど、
二人の顔には、2週間後に控えた結婚式へのどきどきと
新しい生活への期待が見えたので安心した。
写真は、頂いた結婚式への招待状と、我が家の
息子へのプレゼント。
ベトナムの結婚式の招待状は赤か金が定番だけど、
さわやかなサックス色の招待状に、彼女のセンスを感じた。
そして、招待状の最後にはこんな言葉が。
If you are unable to attend,
we ask your presence in thought.
結婚式の時間には、日本からお祝いの気持ちを
送ろうと思う。
明るい、笑顔のたえない家庭を築いてください。
末永くお幸せに。