そよ風に髭をなびかせて・Moookな毎日

The breeze gently waves Moook's beard.

(2008/5)伊豆松崎お花畑

2010-04-29 | Moook in 2008
(2008年5月)Moook 1歳9ヶ月
これは、古い写真をアルバムに整理するためにアップした記事です。
This is an article for which is made to arrange an old photograph to the album.

Flower in Izu Matsuzaki in 2008.



  父ちゃん:「綺麗なお花畑だね」Daddy "Plaza of a beautiful flower. "
  Moook:「花の香りが一杯です」 Moook "The smell of the flower overflows. "

お花畑には色とりどりの花が咲き誇っています。

Many-colored flowers are in full bloom in the field of alpine flowers.

僕は自由に駆け巡りたいなあ。

I want to run freely.

花々の香りが広場一面に立ち込めています。

The smell of flowers is filled in the plaza.


どちらを向いても花、花、花、、、、

Flower, flower, and flower


僕は花の中で迷子になってしまいそう。

I seem to be lost in the flower.


ちょっと座って、休憩しましょう。

Let's take a rest sitting for a moment.


父ちゃん、花の中から僕を助け出してください。

Daady. Please help me from among the flower.

帰りは山の牧場を通って戻りました。
見晴らしの良い台から景色を見ます。

We returned through the ranch in the mountain.
Wonderful scenery.


はるか遠くに駿河湾が見えます。
牛達も間もなく小屋へ戻って眠る事でしょう。

Suruga bay is seen far away.
Cows also will return to the hut soon and it sleeps.



その他はPicasaのウエブアルバムで
Other photographs are in the Web album of Picasa.
When the under is clicked, it links.

200805松崎お花畑


Thank you for your time.

「シュナウザーはお花畑で迷子になった」 by Moook

にほんブログ村 犬ブログ ミニチュアシュナウザーへにほんブログ村


最新の画像もっと見る

2 Comments

コメント日が  古い順  |   新しい順
ビューティフル♪ (花ママ)
2010-04-29 19:03:38
ここはどこ?
ヨーロッパ?
そんな感じの素晴らしい景色ですね~
最後の写真は思わず叫びたくなりますね。 
「カムバーック!」
返信する
花摘み (Moook to 花ママ)
2010-04-30 10:04:41
このときは、もう花摘みが解禁されていたから、数本抜いてきたけど、すぐに枯れてしまった.
やっぱり地面にあったほうが良いなあ。
返信する

post a comment