Timeout【カール・バラーが語る】
先日の来日時に行なわれたインタビュー。
笑っちゃいました、ゆるくて。
旅館の朝食と夕食に「日本食の朝食と夕食に不思議なものがたくさんあって楽しかった」その不思議なものとは「削り節と、魚のスープに目玉が入ったもの」。なにそれー?魚のスープに目玉なんて!
(まぁオカシラとかの目玉でしょうけれど)
リフレッシュできて良かったですね、に「できてない」とか、ライブ会場の名前は適当、あんまりマニックスファンでない(なかった)ことを公言・・・。
ホテルにはマニックスファンがいて、ガッカリされたとか。
Carlってほんとおもしろい。
でもちょっと待った。
あのステージにいた彼女は「彼女」ではないはず!
Amyって紹介してませんでしたっけ???
少なくとも、ロンドンで私が見たEdyは別人でしたが・・・。
とにかく、おもしろいインタビュー。
ぜひ。
先日の来日時に行なわれたインタビュー。
笑っちゃいました、ゆるくて。
旅館の朝食と夕食に「日本食の朝食と夕食に不思議なものがたくさんあって楽しかった」その不思議なものとは「削り節と、魚のスープに目玉が入ったもの」。なにそれー?魚のスープに目玉なんて!
(まぁオカシラとかの目玉でしょうけれど)
リフレッシュできて良かったですね、に「できてない」とか、ライブ会場の名前は適当、あんまりマニックスファンでない(なかった)ことを公言・・・。
ホテルにはマニックスファンがいて、ガッカリされたとか。
Carlってほんとおもしろい。
でもちょっと待った。
あのステージにいた彼女は「彼女」ではないはず!
Amyって紹介してませんでしたっけ???
少なくとも、ロンドンで私が見たEdyは別人でしたが・・・。
とにかく、おもしろいインタビュー。
ぜひ。
but the best thing for me was that i went to these two gigs with u in tokyo!
oh i miss u.... :D
Yes, this interview is sooo nice!
He is funny. i'll translate to you.
and yes, thank you, i really enjoyed to meet you, saw manics and carl.
miss you too...see you next year in F.....hehe:p